Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.2.37

मायासूत्रमोक्षणम्. ।
विमुक्तनेत्रबन्धस्य शिष्यस्य तनुबन्धनम् ।
मायासूत्रं समादाय शरावेन्यस्य निक्षिपेत् ॥ 37 ॥

māyāsūtramokṣaṇam. |
vimuktanetrabandhasya śiṣyasya tanubandhanam |
māyāsūtraṃ samādāya śarāvenyasya nikṣipet || 37 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.2.37 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maya, Sutra, Mokshana, Vimukta, Netrabandha, Shishya, Tanu, Bandhana, Samadaya, Sharava, Nyasya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.2.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “māyāsūtramokṣaṇam.
  • māyā -
  • māyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sūtra -
  • sūtra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mokṣaṇam -
  • mokṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mokṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mokṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “vimuktanetrabandhasya śiṣyasya tanubandhanam
  • vimukta -
  • vimukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • netrabandhasya -
  • netrabandha (noun, masculine)
    [genitive single]
  • śiṣyasya -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [genitive single]
    śiṣya (noun, neuter)
    [genitive single]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [genitive single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [genitive single from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [genitive single from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [genitive single from √śiṣ class 10 verb]
  • tanu -
  • tanu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    tanu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tanū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    tan (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • bandhanam -
  • bandhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bandhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “māyāsūtraṃ samādāya śarāvenyasya nikṣipet
  • māyā -
  • māyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sūtram -
  • sūtra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • samādāya -
  • samādāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śarāve -
  • śarāva (noun, masculine)
    [locative single]
  • nyasya -
  • nyasya (indeclinable)
    [indeclinable]
    nyasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nyasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • kṣipet -
  • kṣip (verb class 6)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: