Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.19.145

तर्पयित्वा तिलाम्भोभिः केशवादीन् स्वनामभिः ।
उपचर्य च दीपान्तं पुरुषं पुरुषात्मना ॥ 145 ॥

tarpayitvā tilāmbhobhiḥ keśavādīn svanāmabhiḥ |
upacarya ca dīpāntaṃ puruṣaṃ puruṣātmanā || 145 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.19.145 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.19.145). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tila, Ambhas, Keshavadi, Svanaman, Upacarya, Dipa, Purusha, Purushad, Mana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.19.145). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tarpayitvā tilāmbhobhiḥ keśavādīn svanāmabhiḥ
  • tarpayitvā -
  • tṛp -> tarpayitvā (absolutive)
    [absolutive from √tṛp]
  • tilā -
  • tila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    til (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ambhobhiḥ -
  • ambhas (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • keśavādīn -
  • keśavādi (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • svanāmabhiḥ -
  • svanāman (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    svanāman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “upacarya ca dīpāntaṃ puruṣaṃ puruṣātmanā
  • upacarya -
  • upacarya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upacarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dīpān -
  • dīpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
    dīpā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • puruṣam -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puruṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puruṣāt -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    puruṣād (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    puruṣād (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • manā -
  • manā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: