Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.19.75

संस्पर्शे ।
पर्वादिषु ।
अग्निदाहे. ।
अग्निदग्धेषु तत्सर्वं समाधाय यथापुरम् ।
शान्तिहोमो द्विजेन्द्राणां भोजनं दानमेव च ॥ 75 ॥

saṃsparśe |
parvādiṣu |
agnidāhe. |
agnidagdheṣu tatsarvaṃ samādhāya yathāpuram |
śāntihomo dvijendrāṇāṃ bhojanaṃ dānameva ca || 75 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.19.75 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.19.75). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samsparsha, Paru, Parvan, Parva, Adi, Adin, Tat, Tad, Sarvam, Sarva, Samadha, Aya, Yathapuram, Shantihoma, Dvijendra, Bhojana, Dana, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.19.75). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃsparśe
  • saṃsparśe -
  • saṃsparśa (noun, masculine)
    [locative single]
    saṃsparśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “parvādiṣu
  • parvā -
  • paru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    parvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    parv (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ādiṣu -
  • ādi (noun, masculine)
    [locative plural]
    ādi (noun, neuter)
    [locative plural]
    ādi (noun, feminine)
    [locative plural]
    ādin (noun, masculine)
    [locative plural]
    ādin (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Line 3: “ agnidāhe.
  • Cannot analyse *agnidāhe
  • Line 4: “ agnidagdheṣu tatsarvaṃ samādhāya yathāpuram
  • Cannot analyse *agnidagdheṣu*ta
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • samādhā -
  • samādhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aya -
  • aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound]
  • yathāpuram -
  • yathāpuram (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 5: “śāntihomo dvijendrāṇāṃ bhojanaṃ dānameva ca
  • śāntihomo* -
  • śāntihoma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dvijendrāṇām -
  • dvijendra (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • bhojanam -
  • bhojana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhojana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dānam -
  • dāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: