Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.18.104

आलिप्य गोमयांबोभिः पुण्याहं वाचयेत्ततः ।
प्रोक्षणं पंचभिर्गव्यैस्सन्निकृष्टं च कौतुकम् ॥ 104 ॥

ālipya gomayāṃbobhiḥ puṇyāhaṃ vācayettataḥ |
prokṣaṇaṃ paṃcabhirgavyaissannikṛṣṭaṃ ca kautukam || 104 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.18.104 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.18.104). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Alipya, Gomaya, Punyaha, Tatah, Tad, Tata, Prokshana, Pancan, Gavya, Sannikrishta, Kautuka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.18.104). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ālipya gomayāṃbobhiḥ puṇyāhaṃ vācayettataḥ
  • ālipya -
  • ālipya (indeclinable)
    [indeclinable]
    ālipya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ālipya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gomayām -
  • gomayā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bo -
  • ba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ubhiḥ -
  • u (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ū (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • puṇyāham -
  • puṇyāha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vācayet -
  • vac (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 2: “prokṣaṇaṃ paṃcabhirgavyaissannikṛṣṭaṃ ca kautukam
  • prokṣaṇam -
  • prokṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pañcabhir -
  • pañcan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pañcan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • gavyais -
  • gavya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gavya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    gu -> gavya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √gu class 1 verb], [instrumental plural from √gu class 6 verb]
    gu -> gavya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √gu class 1 verb], [instrumental plural from √gu class 6 verb]
  • sannikṛṣṭam -
  • sannikṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sannikṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sannikṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kautukam -
  • kautuka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: