Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.18.72

शान्तये जुहुयादग्नौ ब्राह्मणानपि तर्पयेत् ।
मासादूर्ध्वं तु षण्मासं पूजाहीने चतुर्मुख ॥ 72 ॥

śāntaye juhuyādagnau brāhmaṇānapi tarpayet |
māsādūrdhvaṃ tu ṣaṇmāsaṃ pūjāhīne caturmukha || 72 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.18.72 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.18.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shanti, Agni, Brahmana, Api, Masa, Urdhvam, Urdhva, Shanmasa, Puja, Ahina, Caturmukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.18.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śāntaye juhuyādagnau brāhmaṇānapi tarpayet
  • śāntaye -
  • śānti (noun, feminine)
    [dative single]
    śānti (noun, masculine)
    [dative single]
  • juhuyād -
  • hu (verb class 3)
    [optative active third single]
  • agnau -
  • agni (noun, masculine)
    [locative single]
  • brāhmaṇān -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • tarpayet -
  • tṛp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “māsādūrdhvaṃ tu ṣaṇmāsaṃ pūjāhīne caturmukha
  • māsād -
  • māsa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ūrdhvam -
  • ūrdhvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūrdhvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ṣaṇmāsam -
  • ṣaṇmāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pūjā -
  • pūja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūjā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pūj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ahīne -
  • ahīna (noun, masculine)
    [locative single]
    ahīna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ahīnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • caturmukha -
  • caturmukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturmukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: