Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.18.51

दीपमुद्दीप्य जप्तप्यो विश्वमन्त्रश्शतावरः ।
आकस्मिकनिर्वाणे दोषाभावः. ।
अकस्मादेव निर्वाणे शान्तिर्नैव त्वहेतुके ॥ 51 ॥

dīpamuddīpya japtapyo viśvamantraśśatāvaraḥ |
ākasmikanirvāṇe doṣābhāvaḥ. |
akasmādeva nirvāṇe śāntirnaiva tvahetuke || 51 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.18.51 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.18.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dipa, Vishva, Mantra, Shatavara, Dosha, Dos, Abhava, Akasmat, Eva, Nirvana, Nirvani, Shanti, Naiva, Tva, Ahetuka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.18.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dīpamuddīpya japtapyo viśvamantraśśatāvaraḥ
  • dīpam -
  • dīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uddīpya -
  • Cannot analyse japtapyo*vi
  • viśva -
  • viśva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    viśva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mantraś -
  • mantra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śatāvaraḥ -
  • śatāvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ ākasmikanirvāṇe doṣābhāvaḥ.
  • Cannot analyse *ākasmikanirvāṇe*do
  • doṣā -
  • doṣā (indeclinable)
    [indeclinable]
    doṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dos (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • abhāvaḥ -
  • abhāva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “akasmādeva nirvāṇe śāntirnaiva tvahetuke
  • akasmād -
  • akasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirvāṇe -
  • nirvāṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    nirvāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirvāṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nirvāṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
    nirvāṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śāntir -
  • śānti (noun, feminine)
    [nominative single]
    śānti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ahetuke -
  • ahetuka (noun, masculine)
    [locative single]
    ahetukā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: