Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.14.107

धान्यराशिषु संस्थाप्य पुण्याहं वाचयेत्ततः ।
दहनाप्यायनध्यानैः पात्रस्थानि विशोधयेत् ॥ 107 ॥

dhānyarāśiṣu saṃsthāpya puṇyāhaṃ vācayettataḥ |
dahanāpyāyanadhyānaiḥ pātrasthāni viśodhayet || 107 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.14.107 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.14.107). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhanyarashi, Samsthapya, Punyaha, Tatah, Tad, Tata, Dahana, Apyayana, Dhyana, Patrastha, Visha, Vish,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.14.107). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhānyarāśiṣu saṃsthāpya puṇyāhaṃ vācayettataḥ
  • dhānyarāśiṣu -
  • dhānyarāśī (noun, neuter)
    [locative plural]
  • saṃsthāpya -
  • saṃsthāpya (indeclinable)
    [indeclinable]
    saṃsthāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃsthāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṇyāham -
  • puṇyāha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vācayet -
  • vac (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 2: “dahanāpyāyanadhyānaiḥ pātrasthāni viśodhayet
  • dahanā -
  • dahana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dahana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dahanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpyāyana -
  • āpyāyana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpyāyana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhyānaiḥ -
  • dhyāna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dhyāna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pātrasthāni -
  • pātrastha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viśo -
  • viśa (noun, masculine)
    [nominative single]
    viś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • dhayet -
  • dhe (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: