Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.14.24

च विशेषतः ।
आञ्जनेयं तदत्यन्तप्रीणनं राघवात्मनः ।
अनूराधे पौर्णमास्यां कलशैस्स्नपनं हरेः ॥ 24 ॥

ca viśeṣataḥ |
āñjaneyaṃ tadatyantaprīṇanaṃ rāghavātmanaḥ |
anūrādhe paurṇamāsyāṃ kalaśaissnapanaṃ hareḥ || 24 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.14.24 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.14.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Visheshatah, Visheshatas, Anjaneya, Tad, Tat, Atyanta, Prinana, Raghava, Mana, Manas, Anuradha, Paurnamasi, Paurnamasya, Kalasha, Snapana, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.14.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ca viśeṣataḥ
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viśeṣataḥ -
  • viśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “āñjaneyaṃ tadatyantaprīṇanaṃ rāghavātmanaḥ
  • āñjaneyam -
  • āñjaneya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • atyanta -
  • atyanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atyanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prīṇanam -
  • prīṇana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prīṇana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prīṇanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rāghavāt -
  • rāghava (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “anūrādhe paurṇamāsyāṃ kalaśaissnapanaṃ hareḥ
  • anūrādhe -
  • anūrādha (noun, masculine)
    [locative single]
    anūrādha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anūrādhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • paurṇamāsyām -
  • paurṇamāsī (noun, feminine)
    [locative single]
    paurṇamāsyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kalaśais -
  • kalaśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • snapanam -
  • snapana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    snapana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hareḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: