Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.13.10

मलविसर्गः. ।
ग्रामाद्बहिर्दिशं गत्वानैरृतीं न्यस्य दक्षिणे ।
उपवीतं कर्णदेशे व्यवधाय तृणादिना ॥ 10 ॥

malavisargaḥ. |
grāmādbahirdiśaṃ gatvānairṛtīṃ nyasya dakṣiṇe |
upavītaṃ karṇadeśe vyavadhāya tṛṇādinā || 10 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.13.10 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.13.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Malavisarga, Grama, Bahih, Bahi, Bahis, Disham, Dish, Disha, Nairriti, Nyasya, Dakshine, Dakshina, Upavita, Karna, Desha, Vyavadha, Aya, Trina, Ina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.13.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “malavisargaḥ.
  • malavisargaḥ -
  • malavisarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “grāmādbahirdiśaṃ gatvānairṛtīṃ nyasya dakṣiṇe
  • grāmād -
  • grāma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    grāma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bahir -
  • bahiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • diśam -
  • diśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    diśā (noun, feminine)
    [adverb]
    diśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    diśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    diś (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • nairṛtīm -
  • nairṛtī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nyasya -
  • nyasya (indeclinable)
    [indeclinable]
    nyasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nyasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dakṣiṇe -
  • dakṣiṇe (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “upavītaṃ karṇadeśe vyavadhāya tṛṇādinā
  • upavītam -
  • upavīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upavīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upavītā (noun, feminine)
    [adverb]
  • karṇa -
  • karṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • deśe -
  • deśa (noun, masculine)
    [locative single]
    deśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vyavadhā -
  • vyavadhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aya -
  • aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound]
  • tṛṇād -
  • tṛṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tṛṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • inā -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental single]
    inā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: