Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.13.3

अभिगमनादिपञ्चकनिर्देशः. ।
श्रीभगवान् ।
आद्यं कर्माभिगमनमुपादानमतःपरम् ।
इज्या च पश्चात्स्वाध्यायस्ततो यागस्ततःपरम् ॥ 3 ॥

abhigamanādipañcakanirdeśaḥ. |
śrībhagavān |
ādyaṃ karmābhigamanamupādānamataḥparam |
ijyā ca paścātsvādhyāyastato yāgastataḥparam || 3 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.13.3 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.13.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abhigamana, Pancaka, Nirdesha, Shri, Bhagavat, Adya, Karman, Upadana, Atahparam, Ijya, Pashcat, Pashca, Svadhyaya, Tatah, Tad, Tata, Yaga, Param, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.13.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abhigamanādipañcakanirdeśaḥ.
  • abhigamanā -
  • abhigamana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • pañcaka -
  • pañcaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañcaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirdeśaḥ -
  • nirdeśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “śrībhagavān
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “ādyaṃ karmābhigamanamupādānamataḥparam
  • ādyam -
  • ādya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ādya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādyā (participle, feminine)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [accusative single from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [nominative single from √ad], [accusative single from √ad]
  • karmā -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • abhigamanam -
  • abhigamana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upādānam -
  • upādāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ataḥparam -
  • ataḥparam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 4: “ijyā ca paścātsvādhyāyastato yāgastataḥparam
  • ijyā -
  • ijyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • svādhyāyas -
  • svādhyāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • yāgas -
  • yāga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: