Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.11.283

चान्ये तेपि ।
देशिको मूर्तिपाश्चैत तथैव परिचारकाः ।
उत्सवेऽधिकृता विष्णोःप्राप्नुवन्ति यथेप्सितम् ॥ 283 ॥

cānye tepi |
deśiko mūrtipāścaita tathaiva paricārakāḥ |
utsave'dhikṛtā viṣṇoḥprāpnuvanti yathepsitam || 283 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.11.283 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.11.283). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Deshika, Murtipa, Tatha, Paricaraka, Utsava, Adhikrita, Vishnu, Pra, Yathepsita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.11.283). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cānye tepi
  • cānye -
  • Cannot analyse tepi
  • Line 2: “deśiko mūrtipāścaita tathaiva paricārakāḥ
  • deśiko* -
  • deśika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mūrtipāś -
  • mūrtipa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aita -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • paricārakāḥ -
  • paricāraka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 3: “utsave'dhikṛtā viṣṇoḥprāpnuvanti yathepsitam
  • utsave' -
  • utsava (noun, masculine)
    [locative single]
  • adhikṛtā* -
  • adhikṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    adhikṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viṣṇoḥ -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuvanti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third plural]
  • yathepsitam -
  • yathepsita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathepsita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathepsitā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: