Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.11.139

समाहिताम् ।
पुथु कादीं स्तथा भक्ष्या न्नालिकेरफलानि च ।
पानीयाचमानादीन चोदितानि यथाविधि ॥ 139 ॥

samāhitām |
puthu kādīṃ stathā bhakṣyā nnālikeraphalāni ca |
pānīyācamānādīna coditāni yathāvidhi || 139 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.11.139 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.11.139). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samahita, Kat, Kas, Tha, Paniya, Cama, Adina, Codita, Yathavidhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.11.139). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “samāhitām
  • samāhitām -
  • samāhitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “puthu kādīṃ stathā bhakṣyā nnālikeraphalāni ca
  • Cannot analyse puthu*kā
  • kād -
  • kāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    kās (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
  • ī -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sta -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • thā* -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhakṣyā* -
  • Cannot analyse nnālikeraphalāni*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “pānīyācamānādīna coditāni yathāvidhi
  • pānīyā -
  • pānīyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> pānīyā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 2 verb]
    -> pānīyā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    -> pānīyā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 3 verb]
  • camān -
  • cama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ādīna -
  • ādīna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādīna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • coditāni -
  • codita (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    cud -> codita (participle, neuter)
    [nominative plural from √cud], [vocative plural from √cud], [accusative plural from √cud]
  • yathāvidhi -
  • yathāvidhi (indeclinable)
    [indeclinable]
Like what you read? Consider supporting this website: