Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.11.30

सप्तभिः पञ्चभिर्वापि सूत्रं क्षौमादितन्तुभिः ।
शतेन षष्ठ्यारूढेन फलैः क्रमुकजैरपि ॥ 30 ॥

saptabhiḥ pañcabhirvāpi sūtraṃ kṣaumāditantubhiḥ |
śatena ṣaṣṭhyārūḍhena phalaiḥ kramukajairapi || 30 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.11.30 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.11.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saptan, Pancan, Vapi, Vapin, Sutra, Kshauma, Adi, Adin, Tantu, Shata, Shashthi, Shashthin, Shashthya, Arudha, Phala, Kramuka, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.11.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saptabhiḥ pañcabhirvāpi sūtraṃ kṣaumāditantubhiḥ
  • saptabhiḥ -
  • saptan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    saptan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pañcabhir -
  • pañcan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pañcan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sūtram -
  • sūtra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kṣaumā -
  • kṣauma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣauma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tantubhiḥ -
  • tantu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “śatena ṣaṣṭhyārūḍhena phalaiḥ kramukajairapi
  • śatena -
  • śata (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ṣaṣṭhyā -
  • ṣaṣṭhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    ṣaṣṭhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ṣaṣṭhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ṣaṣṭhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ārūḍhena -
  • ārūḍha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ārūḍha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • phalaiḥ -
  • phala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    phala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kramuka -
  • kramuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jair -
  • ja (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ja (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
Like what you read? Consider supporting this website: