Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.10.147

गमयित्वा प्रतिदिशं भेरीताडनपूर्वकम् ।
ग्राममध्ये चतुर्मुखस्यावाहनम्. ।
ग्राममध्यं समासाद्य तत्रावाह्य चतुर्मुखम् ॥ 147 ॥

gamayitvā pratidiśaṃ bherītāḍanapūrvakam |
grāmamadhye caturmukhasyāvāhanam. |
grāmamadhyaṃ samāsādya tatrāvāhya caturmukham || 147 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.10.147 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.10.147). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pratidisham, Bheri, Tadana, Purvakam, Purvaka, Caturmukha, Avahana, Gramamadhya, Samasadya, Tatra, Avahya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.10.147). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gamayitvā pratidiśaṃ bherītāḍanapūrvakam
  • gamayitvā -
  • gam -> gamayitvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • pratidiśam -
  • pratidiśam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bherī -
  • bherī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • tāḍana -
  • tāḍana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāḍana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvakam -
  • pūrvakam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrvaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrvaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “ grāmamadhye caturmukhasyāvāhanam.
  • Cannot analyse *grāmamadhye*ca
  • caturmukhasyā -
  • caturmukha (noun, masculine)
    [genitive single]
    caturmukha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • avāhanam -
  • avāhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avāhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avāhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “grāmamadhyaṃ samāsādya tatrāvāhya caturmukham
  • grāmamadhyam -
  • grāmamadhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    grāmamadhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • samāsādya -
  • samāsādya (indeclinable)
    [indeclinable]
    samāsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āvāhya -
  • āvāhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āvāhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caturmukham -
  • caturmukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturmukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caturmukhā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: