Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 3.3.21

श्रुश्रूषमाणाय ।
नास्मात्परतरः कश्चीद्धृश्यते पुरुषः स्थितः ।
तमेव संशर्यान् प्रष्टुं विविधानुपचक्रमे ॥ 21 ॥

śruśrūṣamāṇāya |
nāsmātparataraḥ kaścīddhṛśyate puruṣaḥ sthitaḥ |
tameva saṃśaryān praṣṭuṃ vividhānupacakrame || 21 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 3.3.21 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nri, Idam, Asma, Paratara, Purusha, Sthita, Tama, Tami, Iva, Samsha, Vividha, Upacakra, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 3.3.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śruśrūṣamāṇāya
  • Cannot analyse śruśrūṣamāṇāya
  • Line 2: “nāsmātparataraḥ kaścīddhṛśyate puruṣaḥ sthitaḥ
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asmāt -
  • asma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    asma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • parataraḥ -
  • paratara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse kaścīddhṛśyate*pu
  • puruṣaḥ -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 3: “tameva saṃśaryān praṣṭuṃ vividhānupacakrame
  • tame -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tami (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • saṃśa -
  • saṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ryā -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • praṣṭum -
  • praś -> praṣṭum (infinitive)
    [infinitive from √praś]
  • vividhān -
  • vividha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • upacakra -
  • upacakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
Like what you read? Consider supporting this website: