Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 3.11.14

मधस्थ्सितः ।
फणासहस्रसुभगो मणिभिर्दीपयन् दिशः ।
अनन्त इति च प्राज्ञेः ख्यातो लोके महर्षिभिः ॥ 14 ॥

madhasthsitaḥ |
phaṇāsahasrasubhago maṇibhirdīpayan diśaḥ |
ananta iti ca prājñeḥ khyāto loke maharṣibhiḥ || 14 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 3.11.14 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.11.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Phana, Sahasra, Subhaga, Mani, Dipayat, Dishas, Dish, Disha, Ananta, Iti, Prajna, Khyata, Khyat, Loka, Maharshi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 3.11.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “madhasthsitaḥ
  • Cannot analyse madhasthsitaḥ
  • Line 2: “phaṇāsahasrasubhago maṇibhirdīpayan diśaḥ
  • phaṇā -
  • phaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sahasra -
  • sahasra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahasra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • subhago* -
  • subhaga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • maṇibhir -
  • maṇi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    maṇī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dīpayan -
  • dīpayat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    dīp -> dīpayat (participle, masculine)
    [nominative single from √dīp], [vocative single from √dīp]
  • diśaḥ -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “ananta iti ca prājñeḥ khyāto loke maharṣibhiḥ
  • ananta* -
  • ananta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prājñe -
  • prājña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    prājña (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prājñā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iḥ -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • khyāto* -
  • khyāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    khyā -> khyāta (participle, masculine)
    [nominative single from √khyā class 2 verb], [accusative plural from √khyā class 2 verb], [ablative single from √khyā class 2 verb], [genitive single from √khyā class 2 verb]
    khyā -> khyāt (participle, neuter)
    [ablative single from √khyā class 2 verb], [genitive single from √khyā class 2 verb]
    khyā (verb class 2)
    [present active third dual]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • maharṣibhiḥ -
  • maharṣi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
Like what you read? Consider supporting this website: