Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 3.1.24

विद्धि मां भगवन् विष्णो प्राप्तं द्रुहिणशासनात् ।
ज्ञानयोगक्रियाचर्या मृग्यते यन्महर्षिभिः ॥ 24 ॥

viddhi māṃ bhagavan viṣṇo prāptaṃ druhiṇaśāsanāt |
jñānayogakriyācaryā mṛgyate yanmaharṣibhiḥ || 24 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 3.1.24 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Bhagavat, Bhagavan, Vishnu, Prapta, Druhina, Shasana, Jnanayoga, Kriya, Acarya, Mrigyat, Yat, Yad, Maharshi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 3.1.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viddhi māṃ bhagavan viṣṇo prāptaṃ druhiṇaśāsanāt
  • viddhi -
  • viddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vid (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • viṣṇo -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [vocative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • prāptam -
  • prāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • druhiṇa -
  • druhiṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śāsanāt -
  • śāsana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śāsana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “jñānayogakriyācaryā mṛgyate yanmaharṣibhiḥ
  • jñānayoga -
  • jñānayoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kriyā -
  • kriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kriyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ācaryā* -
  • ācarya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ācaryā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mṛgyate -
  • mṛg -> mṛgyat (participle, masculine)
    [dative single from √mṛg class 4 verb]
    mṛg -> mṛgyat (participle, neuter)
    [dative single from √mṛg class 4 verb]
    mṛg (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • yan -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • maharṣibhiḥ -
  • maharṣi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
Like what you read? Consider supporting this website: