Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.5.33

तिरश्ची वाथा वा युग्मा रेखा स्त्रैणी तदिष्टका ।
नपुंसकश्च निर्लेखा रेखा वाग्रेऽथ कर्णयोः ॥ 33 ॥

tiraścī vāthā vā yugmā rekhā straiṇī tadiṣṭakā |
napuṃsakaśca nirlekhā rekhā vāgre'tha karṇayoḥ || 33 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.5.33 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.5.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Var, Yugma, Rekha, Straini, Tad, Tat, Ishtaka, Nih, Lekha, Vac, Atha, Karna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.5.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tiraścī vāthā yugmā rekhā straiṇī tadiṣṭakā
  • tiraścī -
  • tiraścī (noun, masculine)
    [compound]
  • vāthā -
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yugmā* -
  • yugma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yugmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rekhā -
  • rekhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • straiṇī -
  • straiṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • iṣṭakā -
  • iṣṭakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ napuṃsakaśca nirlekhā rekhā vāgre'tha karṇayoḥ
  • Cannot analyse *napuṃsakaśca*ni
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • lekhā* -
  • lekha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    lekhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rekhā* -
  • rekha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rekhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāg -
  • vāc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • re' -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    (noun, masculine)
    [dative single]
    ra (noun, masculine)
    [locative single]
    ra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • karṇayoḥ -
  • karṇa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    karṇā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: