Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.30.133

तद्विस्तरसमं तुङ्गं तुङ्गं सप्ताऽष्टविंशतिः ।
उपानोच्चं द्विभागं स्यात्षडंशं जगती भवेत् ॥ 133 ॥

tadvistarasamaṃ tuṅgaṃ tuṅgaṃ saptā'ṣṭaviṃśatiḥ |
upānoccaṃ dvibhāgaṃ syātṣaḍaṃśaṃ jagatī bhavet || 133 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.30.133 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.30.133). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tat, Vistara, Samam, Sama, Tunga, Ashtavimshati, Upana, Ucca, Dvibhaga, Syat, Sya, Shada, Sha, Jagat, Jagati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.30.133). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadvistarasamaṃ tuṅgaṃ tuṅgaṃ saptā'ṣṭaviṃśatiḥ
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vistara -
  • vistara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vistara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tuṅgam -
  • tuṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tuṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tuṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tuṅgam -
  • tuṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tuṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tuṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saptā' -
  • aṣṭaviṃśatiḥ -
  • aṣṭaviṃśati (noun, masculine)
    [nominative single]
    aṣṭaviṃśati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “upānoccaṃ dvibhāgaṃ syātṣaḍaṃśaṃ jagatī bhavet
  • upāno -
  • upāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • uccam -
  • ucca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ucca (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uccā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvibhāgam -
  • dvibhāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • ṣaḍaṃ -
  • ṣaḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śam -
  • śa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • jagatī -
  • jagatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: