Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.30.119

पादाङ्गुलिभ्यः पादेभ्यश्चरणाऽग्रतलाय च ।
तलायोर्ध्वतलायेति त्वग्भ्यस्स्वाहेति हूयताम् ॥ 119 ॥

pādāṅgulibhyaḥ pādebhyaścaraṇā'gratalāya ca |
talāyordhvatalāyeti tvagbhyassvāheti hūyatām || 119 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.30.119 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.30.119). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Padanguli, Tala, Urdhva, Iti, Tvac, Svaha, Svahi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.30.119). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pādāṅgulibhyaḥ pādebhyaścaraṇā'gratalāya ca
  • pādāṅgulibhyaḥ -
  • pādāṅguli (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    pādāṅguli (noun, feminine)
    [dative plural], [ablative plural]
    pādāṅguli (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    pādāṅgulī (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • Cannot analyse pādebhyaścaraṇā'gratalāya*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “talāyordhvatalāyeti tvagbhyassvāheti hūyatām
  • talāyo -
  • tala (noun, masculine)
    [dative single]
    tala (noun, neuter)
    [dative single]
  • ūrdhva -
  • ūrdhva (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • talāye -
  • tala (noun, masculine)
    [dative single]
    tala (noun, neuter)
    [dative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tvagbhyas -
  • tvac (noun, feminine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • svāhe -
  • svāhā (indeclinable)
    [indeclinable]
    svāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    svāha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svāhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    svāhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • hūyatām -
  • hu (verb class 3)
    [imperative passive third single]
    (verb class 1)
    [imperative passive third single]
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: