Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.30.54

स्तस्थान् स्नायुंदारुशिलाध्वजान् ।
हुत्वा हुत्वा च शक्तीनां न्यसनं सदने हरेः ।
पूर्णशक्तिं प्रकृत्याख्यामुपानहि विनिक्षिपेत् ॥ 54 ॥

stasthān snāyuṃdāruśilādhvajān |
hutvā hutvā ca śaktīnāṃ nyasanaṃ sadane hareḥ |
pūrṇaśaktiṃ prakṛtyākhyāmupānahi vinikṣipet || 54 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.30.54 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.30.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Stri, Tha, Shakti, Nyasana, Sadana, Sadani, Hari, Purnashakti, Prakritya, Prakriti, Upanah, Upanahin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.30.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “stasthān snāyuṃdāruśilādhvajān
  • stas -
  • stṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active third dual]
  • thān -
  • tha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Cannot analyse snāyundāruśilādhvajān
  • Line 2: “hutvā hutvā ca śaktīnāṃ nyasanaṃ sadane hareḥ
  • hutvā -
  • hu -> hutvā (absolutive)
    [absolutive from √hu]
  • hutvā -
  • hu -> hutvā (absolutive)
    [absolutive from √hu]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaktīnām -
  • śakti (noun, feminine)
    [genitive plural]
    śakti (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śaktī (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śaktī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    śaktī (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • nyasanam -
  • nyasana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sadane -
  • sadana (noun, masculine)
    [locative single]
    sadana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sadani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • hareḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
  • Line 3: “pūrṇaśaktiṃ prakṛtyākhyāmupānahi vinikṣipet
  • pūrṇaśaktim -
  • pūrṇaśakti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prakṛtyā -
  • prakṛtyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    prakṛti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • akhyām -
  • khyā (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • upānahi -
  • upānahin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    upānahin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    upānah (noun, feminine)
    [locative single]
  • vini -
  • vi (noun, neuter)
    [locative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
    vini (Preverb)
    [Preverb]
  • kṣipet -
  • kṣip (verb class 6)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: