Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.30.7

प्रवेश्य तद्गृहम् ।
युवा सु इतिमन्त्रेण परिधाय प्रदक्षिणम् ।
भूषयेच्च श्रियं देवीं पुष्पैराभरणैस्तथा ॥ 7 ॥

praveśya tadgṛham |
yuvā su itimantreṇa paridhāya pradakṣiṇam |
bhūṣayecca śriyaṃ devīṃ puṣpairābharaṇaistathā || 7 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.30.7 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.30.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Praveshya, Tad, Tat, Grih, Iti, Antra, Paridhaya, Pradakshinam, Pradakshina, Shri, Shriya, Devi, Pushpa, Abharana, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.30.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “praveśya tadgṛham
  • praveśya -
  • praveśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praveśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • gṛham -
  • gṛha (noun, masculine)
    [adverb]
    gṛhā (noun, feminine)
    [adverb]
    gṛh (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ yuvā su itimantreṇa paridhāya pradakṣiṇam
  • Cannot analyse *yuvā*su
  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • itim -
  • iti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • antreṇa -
  • antra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • paridhāya -
  • paridhāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pradakṣiṇam -
  • pradakṣiṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “ bhūṣayecca śriyaṃ devīṃ puṣpairābharaṇaistathā
  • Cannot analyse *bhūṣayecca*śr
  • śriyam -
  • śriyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śriya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śriya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrī (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • devīm -
  • devī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • puṣpair -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    puṣpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ābharaṇais -
  • ābharaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: