Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.27.115

आग्नेयादि विधिक्षु स्युः पिप्पलप्लक्षसम्भवाः ।
न्यग्रोधप्रभवाश्चैव काश्मर्यप्रभवान्तथा ॥ 115 ॥

āgneyādi vidhikṣu syuḥ pippalaplakṣasambhavāḥ |
nyagrodhaprabhavāścaiva kāśmaryaprabhavāntathā || 115 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.27.115 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.27.115). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agneya, Vidh, Vidhi, Kshu, Pippala, Plaksha, Sambhava, Nyagrodha, Prabhava, Kashmari, Kashmarya, Aprabhu, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.27.115). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āgneyādi vidhikṣu syuḥ pippalaplakṣasambhavāḥ
  • āgneyā -
  • āgneya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āgneya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āgneyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • vidhi -
  • vidhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vidhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vidhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vidhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vidhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [locative single]
    vidh (noun, neuter)
    [locative single]
  • kṣu -
  • kṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • syuḥ -
  • as (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • pippala -
  • pippala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pippala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • plakṣa -
  • plakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    plakṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sambhavāḥ -
  • sambhava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sambhavā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “nyagrodhaprabhavāścaiva kāśmaryaprabhavāntathā
  • nyagrodha -
  • nyagrodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prabhavāś -
  • prabhava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prabhavā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • kāśmarya -
  • kāśmarī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kāśmarya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aprabhavā -
  • aprabhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    aprabhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • āntat -
  • ant (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: