Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.27.48

आनीय स्थापयेत्पार्श्वे ब्रह्मघोषैश्च घोषयेत् ।
मध्वक्तमुखया नेत्रं रैमय्या च शलाकया ॥ 48 ॥

ānīya sthāpayetpārśve brahmaghoṣaiśca ghoṣayet |
madhvaktamukhayā netraṃ raimayyā ca śalākayā || 48 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.27.48 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.27.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parshva, Parshvi, Brahmaghosha, Madhu, Madhva, Akta, Ukha, Netra, Rai, Mayi, Shalaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.27.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ānīya sthāpayetpārśve brahmaghoṣaiśca ghoṣayet
  • ānī -
  • āni (Preverb)
    [Preverb]
  • iya -
  • i (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • sthāpayet -
  • sthā (verb class 0)
    [optative active third single]
  • pārśve -
  • pārśva (noun, masculine)
    [locative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pārśvi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pārśvi (noun, feminine)
    [vocative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • brahmaghoṣaiś -
  • brahmaghoṣa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghoṣayet -
  • ghuṣ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “madhvaktamukhayā netraṃ raimayyā ca śalākayā
  • madhva -
  • madhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    madhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    madhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aktam -
  • akta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ukhayā -
  • ukhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • netram -
  • netra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    netra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rai -
  • rai (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mayyā -
  • mayī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śalākayā -
  • śalākā (noun, feminine)
    [instrumental single]
Like what you read? Consider supporting this website: