Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.25.80

त्यजेदंशमशेषेण सूत्रपाताद्बहिः स्थितम् ।
गलस्याधोऽवशिष्टांशो वृत्तौ वा चतुरश्रकः ॥ 80 ॥

tyajedaṃśamaśeṣeṇa sūtrapātādbahiḥ sthitam |
galasyādho'vaśiṣṭāṃśo vṛttau vā caturaśrakaḥ || 80 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.25.80 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.25.80). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Amsha, Asheshena, Ashesha, Sutrapata, Bahih, Bahi, Bahis, Sthita, Gala, Adhah, Adhas, Avashishta, Sha, Shas, Vritta, Vritti, Caturashraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.25.80). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tyajedaṃśamaśeṣeṇa sūtrapātādbahiḥ sthitam
  • tyajed -
  • tyaj (verb class 1)
    [optative active third single]
  • aṃśam -
  • aṃśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aśeṣeṇa -
  • aśeṣeṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    aśeṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    aśeṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sūtrapātād -
  • sūtrapāta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • bahiḥ -
  • bahiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “galasyādho'vaśiṣṭāṃśo vṛttau caturaśrakaḥ
  • galasyā -
  • gala (noun, masculine)
    [genitive single]
  • adho' -
  • adhaḥ (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    adhaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    adhas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • avaśiṣṭāṃ -
  • avaśiṣṭā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śo* -
  • śas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vṛttau -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vṛtti (noun, feminine)
    [locative single]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [nominative dual from √vṛt class 1 verb], [vocative dual from √vṛt class 1 verb], [accusative dual from √vṛt class 1 verb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • caturaśrakaḥ -
  • caturaśraka (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: