Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.25.20

कुण्डकल्पनम् ।
तन्मध्ये पञ्चहस्ता स्याद्वेदी हस्त समुच्छृता ।
चतुरश्रेष्टकचिता कुण्डानि परितस्ततः ॥ 20 ॥

kuṇḍakalpanam |
tanmadhye pañcahastā syādvedī hasta samucchṛtā |
caturaśreṣṭakacitā kuṇḍāni paritastataḥ || 20 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.25.20 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.25.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kunda, Kalpana, Tanmadhya, Syat, Sya, Vedi, Vedin, Hasta, Samud, Shrita, Caturashri, Paritah, Tatah, Tad, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.25.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuṇḍakalpanam
  • kuṇḍa -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kuṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kalpanam -
  • kalpana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kalpanā (noun, feminine)
  • Line 2: “tanmadhye pañcahastā syādvedī hasta samucchṛtā
  • tanmadhye -
  • tanmadhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • pañcahastā -
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • vedī -
  • vedī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vedi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vedi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vedin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hasta -
  • hasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samucch -
  • samud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śṛtā -
  • śṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “caturaśreṣṭakacitā kuṇḍāni paritastataḥ
  • caturaśreṣ -
  • caturaśri (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    caturaśri (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kacitā -
  • kac (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • kuṇḍāni -
  • kuṇḍa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kuṇḍ (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • paritas -
  • paritaḥ (indeclinable)
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: