Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.22.16

द्देवीं दुर्गां कुमुदधारिणीम् ।
कामः ।
कामं रक्तनिभं रक्तप्रसवाम्बरधारिणम् ।
हस्ताभ्यामैक्षं चापं बिभ्राणं सुमनश्शरान् ॥ 16 ॥

ddevīṃ durgāṃ kumudadhāriṇīm |
kāmaḥ |
kāmaṃ raktanibhaṃ raktaprasavāmbaradhāriṇam |
hastābhyāmaikṣaṃ cāpaṃ bibhrāṇaṃ sumanaśśarān || 16 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.22.16 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.22.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Durga, Kumuda, Dharini, Kama, Kamam, Rakta, Nibha, Raktaprasava, Ambara, Dharin, Capa, Bibhrana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.22.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ddevīṃ durgāṃ kumudadhāriṇīm
  • Cannot analyse ddevīm*du
  • durgām -
  • durgā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kumuda -
  • kumuda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kumuda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhāriṇīm -
  • dhāriṇī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “kāmaḥ
  • kāmaḥ -
  • kāma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “kāmaṃ raktanibhaṃ raktaprasavāmbaradhāriṇam
  • kāmam -
  • kāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rakta -
  • rakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rag -> rakta (participle, masculine)
    [vocative single from √rag class 1 verb]
    rag -> rakta (participle, neuter)
    [vocative single from √rag class 1 verb]
    raj -> rakta (participle, masculine)
    [vocative single from √raj class 1 verb], [vocative single from √raj class 4 verb]
    raj -> rakta (participle, neuter)
    [vocative single from √raj class 1 verb], [vocative single from √raj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, masculine)
    [vocative single from √rañj class 1 verb], [vocative single from √rañj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, neuter)
    [vocative single from √rañj class 1 verb], [vocative single from √rañj class 4 verb]
  • nibham -
  • nibha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nibha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nibhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • raktaprasavā -
  • raktaprasava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ambara -
  • ambara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ambara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhāriṇam -
  • dhārin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 4: “hastābhyāmaikṣaṃ cāpaṃ bibhrāṇaṃ sumanaśśarān
  • Cannot analyse hastābhyāmaikṣam*cā
  • cāpam -
  • cāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bibhrāṇam -
  • bibhrāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bibhrāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bibhrāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse sumanaśśarān
Like what you read? Consider supporting this website: