Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.17.61

ऋजु स्थितं दक्षिणेन चरणेनेतरेण तु ।
कुञ्चितेनाङ्घ्रिणा स्तोकं शरशार्ङ्गधनुर्धरम् ॥ 61 ॥

ṛju sthitaṃ dakṣiṇena caraṇenetareṇa tu |
kuñcitenāṅghriṇā stokaṃ śaraśārṅgadhanurdharam || 61 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.17.61 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.17.61). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Riju, Sthita, Dakshinena, Dakshina, Carana, Itara, Kuncita, Anghri, Stokam, Stoka, Shara, Sharan, Sharngadhanurdhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.17.61). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛju sthitaṃ dakṣiṇena caraṇenetareṇa tu
  • ṛju -
  • ṛju (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṛju (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛju (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ṛju (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • dakṣiṇena -
  • dakṣiṇena (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • caraṇene -
  • caraṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    caraṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • itareṇa -
  • itara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    itara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “kuñcitenāṅghriṇā stokaṃ śaraśārṅgadhanurdharam
  • kuñcitenā -
  • kuñcita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kuñcita (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kuc -> kuñcita (participle, masculine)
    [instrumental single from √kuc class 1 verb], [instrumental single from √kuc class 6 verb], [instrumental single from √kuc]
    kuc -> kuñcita (participle, neuter)
    [instrumental single from √kuc class 1 verb], [instrumental single from √kuc class 6 verb], [instrumental single from √kuc]
    kuñc -> kuñcita (participle, masculine)
    [instrumental single from √kuñc class 1 verb]
    kuñc -> kuñcita (participle, neuter)
    [instrumental single from √kuñc class 1 verb]
  • aṅghriṇā -
  • aṅghri (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • stokam -
  • stokam (indeclinable)
    [indeclinable]
    stoka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    stoka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    stokā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śara -
  • śara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śaran (noun, masculine)
    [compound]
    śaran (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śārṅgadhanurdharam -
  • śārṅgadhanurdhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: