Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.17.58

भङ्गत्रयसमेपेतं त्रयस्त्रिंशत्सुलक्षणम् ।
यद्वा चतुर्भुजं कुर्याज्जामदग्न्यं चतुर्मुख ॥ 58 ॥

bhaṅgatrayasamepetaṃ trayastriṃśatsulakṣaṇam |
yadvā caturbhujaṃ kuryājjāmadagnyaṃ caturmukha || 58 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.17.58 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.17.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhanga, Traya, Sama, Ita, Trayastrimshat, Lakshana, Yadva, Yadvan, Caturbhuja, Caturmukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.17.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhaṅgatrayasamepetaṃ trayastriṃśatsulakṣaṇam
  • bhaṅga -
  • bhaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • traya -
  • traya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    traya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • same -
  • sama (noun, masculine)
    [locative single]
    sama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sam (verb class 1)
    [present middle first single]
  • pe -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • itam -
  • ita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    itā (noun, feminine)
    [adverb]
    i -> ita (participle, masculine)
    [accusative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • trayastriṃśatsu -
  • trayastriṃśat (noun, feminine)
    [locative plural]
  • lakṣaṇam -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “yadvā caturbhujaṃ kuryājjāmadagnyaṃ caturmukha
  • yadvā -
  • yadvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yadvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • caturbhujam -
  • caturbhuja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturbhuja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caturbhujā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse kuryājjāmadagnyam*ca
  • caturmukha -
  • caturmukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturmukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: