Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.15.86

अनन्तफणिवक्त्राग्निज्वालाभिः परि तापितौ ।
भीतौ पलायितौ वज्रकल्पैर्मुष्ठिभिराहतौ ॥ 86 ॥

anantaphaṇivaktrāgnijvālābhiḥ pari tāpitau |
bhītau palāyitau vajrakalpairmuṣṭhibhirāhatau || 86 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.15.86 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.15.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ananta, Phani, Phanin, Vaktri, Vaktra, Agnijvala, Pari, Tapita, Palayita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.15.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anantaphaṇivaktrāgnijvālābhiḥ pari tāpitau
  • ananta -
  • ananta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ananta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • phaṇi -
  • phaṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    phaṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    phaṇin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    phaṇin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vaktrā -
  • vaktra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaktra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vaktṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vaktrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agnijvālābhiḥ -
  • agnijvālā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tāpitau -
  • tāpita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    tap -> tāpita (participle, masculine)
    [nominative dual from √tap], [vocative dual from √tap], [accusative dual from √tap]
  • Line 2: “ bhītau palāyitau vajrakalpairmuṣṭhibhirāhatau
  • Cannot analyse *bhītau*pa
  • palāyitau -
  • palāyita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse vajrakalpairmuṣṭhibhirāhatau
Like what you read? Consider supporting this website: