Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.15.1

। पाद्मसंहितायाम् ।
पंचदशोध्यायः ।
स्थितादिमूर्तिनिर्धेशः ।
श्रीभगवान् ।
भेदनथातो वक्ष्यामि प्रतिमानु स्थितादिषु ।
स्थिता मूर्ति स्तथासीना यानारूढा तथैव च ॥ 1 ॥

| pādmasaṃhitāyām |
paṃcadaśodhyāyaḥ |
sthitādimūrtinirdheśaḥ |
śrībhagavān |
bhedanathāto vakṣyāmi pratimānu sthitādiṣu |
sthitā mūrti stathāsīnā yānārūḍhā tathaiva ca || 1 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.15.1 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.15.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Padmasamhita, Pancadasha, Dha, Dhi, Dhya, Aya, Ayas, Sthita, Adi, Adin, Murti, Nih, Isha, Ish, Shri, Bhagavat, Bhedana, Tha, Pratima, Anu, Asina, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.15.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pādmasaṃhitāyām
  • pādmasaṃhitāyām -
  • pādmasaṃhitā (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “paṃcadaśodhyāyaḥ
  • pañcadaśo -
  • pañcadaśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhyā -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
    dhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āyaḥ -
  • āyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “sthitādimūrtinirdheśaḥ
  • sthitā -
  • sthita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [vocative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [vocative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mūrti -
  • mūrti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    mūrti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mūrtī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    mūrtī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    mūrtī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dhe -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhā (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    dhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • īśaḥ -
  • īśa (noun, masculine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 4: “śrībhagavān
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 5: “bhedanathāto vakṣyāmi pratimānu sthitādiṣu
  • bhedana -
  • bhedana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhedana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • thāt -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • o* -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vakṣyāmi -
  • vac (verb class 2)
    [future active first single]
    vac (verb class 3)
    [future active first single]
    vah (verb class 1)
    [future active first single]
  • pratimā -
  • pratima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pratimā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pratimā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sthitād -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [ablative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [ablative single from √sthā class 1 verb]
  • iṣu -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]
  • Line 6: “sthitā mūrti stathāsīnā yānārūḍhā tathaiva ca
  • sthitā* -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
  • mūrti -
  • mūrti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    mūrti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mūrtī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    mūrtī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    mūrtī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sta -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āsīnā* -
  • āsīna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āsīnā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yānārūḍhā -
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: