Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.14.116

सितस्सनत्कुनुर ।
रक्तः किंपुरुषश्श्यामश्चित्रसेन स्तथा भवेत् ।
पीतो विश्वावसुः प्रोक्तो मधुश्च मधुवर्णकः ॥ 116 ॥

sitassanatkunura |
raktaḥ kiṃpuruṣaśśyāmaścitrasena stathā bhavet |
pīto viśvāvasuḥ prokto madhuśca madhuvarṇakaḥ || 116 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.14.116 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.14.116). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raktri, Rakta, Tha, Pita, Vishvavasu, Prokta, Madhu, Madhus, Madhuvarna, Kah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.14.116). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sitassanatkunura
  • Cannot analyse sitassanatkunura
  • Line 2: “raktaḥ kiṃpuruṣaśśyāmaścitrasena stathā bhavet
  • raktaḥ -
  • raktṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    rakta (noun, masculine)
    [nominative single]
    rag -> rakta (participle, masculine)
    [nominative single from √rag class 1 verb]
    raj -> rakta (participle, masculine)
    [nominative single from √raj class 1 verb], [nominative single from √raj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, masculine)
    [nominative single from √rañj class 1 verb], [nominative single from √rañj class 4 verb]
  • Cannot analyse kimpuruṣaśśyāmaścitrasena*st
  • sta -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • thā* -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 3: “pīto viśvāvasuḥ prokto madhuśca madhuvarṇakaḥ
  • pīto* -
  • pīta (noun, masculine)
    [nominative single]
    -> pīta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 2 verb]
    -> pīta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 3 verb]
    pai -> pīta (participle, masculine)
    [nominative single from √pai class 1 verb]
    pi -> pīta (participle, masculine)
    [nominative single from √pi class 1 verb], [nominative single from √pi class 2 verb], [nominative single from √pi class 3 verb]
    -> pīta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 2 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [nominative single from √ class 4 verb]
    (verb class 2)
    [present active third dual]
  • viśvāvasuḥ -
  • viśvāvasu (noun, masculine)
    [nominative single]
    viśvāvasu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prokto* -
  • prokta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • madhuś -
  • madhus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    madhu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • madhuvarṇa -
  • madhuvarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madhuvarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: