Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.11.103

नमामि विष्णोः पूजार्थं ।
भुङ्क्ष्व भोगांश्च विपुलान् वासुदेवप्रसादतः ।
हिनस्मि नाहं वृक्ष त्वां किन्तु मुञ्चामि जन्मतः ॥ 103 ॥

namāmi viṣṇoḥ pūjārthaṃ |
bhuṅkṣva bhogāṃśca vipulān vāsudevaprasādataḥ |
hinasmi nāhaṃ vṛkṣa tvāṃ kintu muñcāmi janmataḥ || 103 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.11.103 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.11.103). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishnu, Puja, Artha, Bhoga, Vipula, Vasudeva, Prasada, Tas, Naha, Vriksha, Tva, Yushmad, Kim, Janmatah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.11.103). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “namāmi viṣṇoḥ pūjārthaṃ
  • namāmi -
  • nam (verb class 1)
    [present active first single]
  • viṣṇoḥ -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • pūjā -
  • pūja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūjā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pūj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “bhuṅkṣva bhogāṃśca vipulān vāsudevaprasādataḥ
  • bhuṅkṣva -
  • bhuj (verb class 7)
    [imperative middle second single]
  • bhogāṃś -
  • bhoga (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vipulān -
  • vipula (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vāsudeva -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāsudeva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasāda -
  • prasāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “ hinasmi nāhaṃ vṛkṣa tvāṃ kintu muñcāmi janmataḥ
  • Cannot analyse *hinasmi*nā
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vṛkṣa -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛkṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • kin -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • muñcāmi -
  • muc (verb class 6)
    [present active first single]
    muñc (verb class 1)
    [present active first single]
  • janmataḥ -
  • janmataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
Like what you read? Consider supporting this website: