Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 7.19.117 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 117 contained in chapter 19 of book 7 (क्रियायोगसारखण्ड, kriyāyogasārakhaṇḍa).

Verse 7.19.117

संसाराब्धिं सर्वदुःखप्रपूर्णं तर्तुं वांछा यस्य चित्तेस्ति पुंसः ।
भक्त्या नित्यं वासुदेवस्य पूजां कुर्यादार्यः कर्मणां सोऽखिलानाम् ॥ ११७ ॥

saṃsārābdhiṃ sarvaduḥkhaprapūrṇaṃ tartuṃ vāṃchā yasya cittesti puṃsaḥ |
bhaktyā nityaṃ vāsudevasya pūjāṃ kuryādāryaḥ karmaṇāṃ so'khilānām || 117 ||

The English translation of Padma Purana Verse 7.19.117 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.19.117). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samsarabdhi, Saru, Sarva, Aduhkha, Prapurna, Tan, Ritu, Vancha, Yasya, Yah, Yat, Citta, Citti, Pums, Bhakti, Nityam, Nitya, Vasudeva, Puja, Kuryada, Arya, Karman, Sah, Akhila,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 7.19.117). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃsārābdhiṃ sarvaduḥkhaprapūrṇaṃ tartuṃ vāṃchā yasya cittesti puṃsaḥ
  • saṃsārābdhim -
  • saṃsārābdhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • aduḥkha -
  • aduḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aduḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prapūrṇam -
  • prapūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prapūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tar -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛtum -
  • ṛtu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vāñchā* -
  • vāñchā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • citte -
  • citta (noun, masculine)
    [locative single]
    citta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cittā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    citti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sti -
  • sti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • puṃsaḥ -
  • puṃs (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “bhaktyā nityaṃ vāsudevasya pūjāṃ kuryādāryaḥ karmaṇāṃ so'khilānām
  • bhaktyā* -
  • bhakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāsudevasya -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [genitive single]
    vāsudeva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pūjām -
  • pūjā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kuryādā -
  • kuryāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuryāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aryaḥ -
  • arya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • karmaṇām -
  • karman (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • akhilānām -
  • akhila (noun, masculine)
    [genitive plural]
    akhila (noun, neuter)
    [genitive plural]
    akhilā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 7.19.117

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.19.117 in Bengali sript:
সংসারাব্ধিং সর্বদুঃখপ্রপূর্ণং তর্তুং বাংছা যস্য চিত্তেস্তি পুংসঃ ।
ভক্ত্যা নিত্যং বাসুদেবস্য পূজাং কুর্যাদার্যঃ কর্মণাং সোঽখিলানাম্ ॥ ১১৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 7.19.117 in Gujarati sript:
સંસારાબ્ધિં સર્વદુઃખપ્રપૂર્ણં તર્તું વાંછા યસ્ય ચિત્તેસ્તિ પુંસઃ ।
ભક્ત્યા નિત્યં વાસુદેવસ્ય પૂજાં કુર્યાદાર્યઃ કર્મણાં સોઽખિલાનામ્ ॥ ૧૧૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 7.19.117 in Kannada sript:
ಸಂಸಾರಾಬ್ಧಿಂ ಸರ್ವದುಃಖಪ್ರಪೂರ್ಣಂ ತರ್ತುಂ ವಾಂಛಾ ಯಸ್ಯ ಚಿತ್ತೇಸ್ತಿ ಪುಂಸಃ ।
ಭಕ್ತ್ಯಾ ನಿತ್ಯಂ ವಾಸುದೇವಸ್ಯ ಪೂಜಾಂ ಕುರ್ಯಾದಾರ್ಯಃ ಕರ್ಮಣಾಂ ಸೋಽಖಿಲಾನಾಮ್ ॥ ೧೧೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: