Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 7.15.79 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 79 contained in chapter 15 of book 7 (क्रियायोगसारखण्ड, kriyāyogasārakhaṇḍa).

Verse 7.15.79

नारायणस्य जगदेकपतेर्मुरारेश्चर्चासु चित्तमतिहार्द्दि नृणां च येषाम् ।
तेषामहं च सततं सुभटा ह्यधीनो ये ते प्रफुल्लकमलेक्षणरूपभाजः ॥ ७९ ॥

nārāyaṇasya jagadekapatermurāreścarcāsu cittamatihārddi nṛṇāṃ ca yeṣām |
teṣāmahaṃ ca satataṃ subhaṭā hyadhīno ye te praphullakamalekṣaṇarūpabhājaḥ || 79 ||

The English translation of Padma Purana Verse 7.15.79 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.15.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Narayana, Jagada, Kapa, Tad, Tan, Yushmad, Murari, Carca, Nri, Yah, Yat, Aha, Asmad, Satatam, Satata, Subhata, Adhina, Praphulla, Kamalekshana, Rupabhaj,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 7.15.79). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nārāyaṇasya jagadekapatermurāreścarcāsu cittamatihārddi nṛṇāṃ ca yeṣām
  • nārāyaṇasya -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    nārāyaṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • jagade -
  • jagada (noun, masculine)
    [locative single]
  • kapa -
  • kapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • murāreś -
  • murāri (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • carcāsu -
  • carcā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • Cannot analyse cittamatihārddi*nṛ
  • nṛṇām -
  • nṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yeṣām -
  • ya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 2: “teṣāmahaṃ ca satataṃ subhaṭā hyadhīno ye te praphullakamalekṣaṇarūpabhājaḥ
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • satatam -
  • satatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • subhaṭā* -
  • subhaṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    subhaṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • adhīno* -
  • adhīna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • praphulla -
  • praphulla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praphulla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kamalekṣaṇa -
  • kamalekṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kamalekṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpabhājaḥ -
  • rūpabhāj (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    rūpabhāj (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 7.15.79

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.15.79 in Bengali sript:
নারাযণস্য জগদেকপতের্মুরারেশ্চর্চাসু চিত্তমতিহার্দ্দি নৃণাং চ যেষাম্ ।
তেষামহং চ সততং সুভটা হ্যধীনো যে তে প্রফুল্লকমলেক্ষণরূপভাজঃ ॥ ৭৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 7.15.79 in Gujarati sript:
નારાયણસ્ય જગદેકપતેર્મુરારેશ્ચર્ચાસુ ચિત્તમતિહાર્દ્દિ નૃણાં ચ યેષામ્ ।
તેષામહં ચ સતતં સુભટા હ્યધીનો યે તે પ્રફુલ્લકમલેક્ષણરૂપભાજઃ ॥ ૭૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 7.15.79 in Kannada sript:
ನಾರಾಯಣಸ್ಯ ಜಗದೇಕಪತೇರ್ಮುರಾರೇಶ್ಚರ್ಚಾಸು ಚಿತ್ತಮತಿಹಾರ್ದ್ದಿ ನೃಣಾಂ ಚ ಯೇಷಾಮ್ ।
ತೇಷಾಮಹಂ ಚ ಸತತಂ ಸುಭಟಾ ಹ್ಯಧೀನೋ ಯೇ ತೇ ಪ್ರಫುಲ್ಲಕಮಲೇಕ್ಷಣರೂಪಭಾಜಃ ॥ ೭೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: