Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.255.125 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 125 contained in chapter 255 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.255.125

इत्येतत्कथितं गुह्यं पुराणं संहितात्मकम् ।
अर्चयस्व हृषीकेशं यदीच्छसि परमं पदम् ॥ १२५ ॥

ityetatkathitaṃ guhyaṃ purāṇaṃ saṃhitātmakam |
arcayasva hṛṣīkeśaṃ yadīcchasi paramaṃ padam || 125 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.255.125 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.255.125). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Itya, Etad, Kathita, Guhyam, Guhya, Guhi, Purana, Samhita, Maka, Hrishikesha, Yadi, Yad, Paramam, Parama, Pada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.255.125). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityetatkathitaṃ guhyaṃ purāṇaṃ saṃhitātmakam
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kathitam -
  • kathita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathita (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • guhyam -
  • guhyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    guhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    guhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    guhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    guh -> guhya (participle, masculine)
    [accusative single from √guh class 1 verb]
    guh -> guhya (participle, neuter)
    [nominative single from √guh class 1 verb], [accusative single from √guh class 1 verb]
    guhī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • purāṇam -
  • purāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    purāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • saṃhitāt -
  • saṃhita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    saṃhita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • makam -
  • maka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “arcayasva hṛṣīkeśaṃ yadīcchasi paramaṃ padam
  • arcayasva -
  • ṛc (verb class 0)
    [imperative middle second single]
    ṛc (verb class 0)
    [imperative middle second single]
  • hṛṣīkeśam -
  • hṛṣīkeśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yadī -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • icchasi -
  • iṣ (verb class 6)
    [present active second single]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.255.125

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.255.125 in Bengali sript:
ইত্যেতত্কথিতং গুহ্যং পুরাণং সংহিতাত্মকম্ ।
অর্চযস্ব হৃষীকেশং যদীচ্ছসি পরমং পদম্ ॥ ১২৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.255.125 in Gujarati sript:
ઇત્યેતત્કથિતં ગુહ્યં પુરાણં સંહિતાત્મકમ્ ।
અર્ચયસ્વ હૃષીકેશં યદીચ્છસિ પરમં પદમ્ ॥ ૧૨૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.255.125 in Kannada sript:
ಇತ್ಯೇತತ್ಕಥಿತಂ ಗುಹ್ಯಂ ಪುರಾಣಂ ಸಂಹಿತಾತ್ಮಕಮ್ ।
ಅರ್ಚಯಸ್ವ ಹೃಷೀಕೇಶಂ ಯದೀಚ್ಛಸಿ ಪರಮಂ ಪದಮ್ ॥ ೧೨೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: