Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.249.107 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 107 contained in chapter 249 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.249.107

मयि स्वर्गं गते शक्र गृहाण त्वं यथेच्छया ।
महादेव उवाच ।
एवमुक्त्वा यदुश्रेष्ठस्तस्मै वज्रं ददौ स्वयम् ॥ १०७ ॥

mayi svargaṃ gate śakra gṛhāṇa tvaṃ yathecchayā |
mahādeva uvāca |
evamuktvā yaduśreṣṭhastasmai vajraṃ dadau svayam || 107 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.249.107 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.249.107). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mayi, Asmad, Svarga, Gat, Gata, Gati, Shakra, Tva, Yushmad, Yatheccha, Mahadeva, Evam, Eva, Uktva, Yadushreshtha, Tad, Vajra, Dad, Dada, Dadi, Svayam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.249.107). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mayi svargaṃ gate śakra gṛhāṇa tvaṃ yathecchayā
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • svargam -
  • svarga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svargā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gate -
  • gat (noun, masculine)
    [dative single]
    gat (noun, neuter)
    [dative single]
    gata (noun, masculine)
    [locative single]
    gata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    gati (noun, feminine)
    [vocative single]
    gati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śakra -
  • śakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gṛhāṇa -
  • grah (verb class 9)
    [imperative active second single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • yathecchayā -
  • yathecchā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “mahādeva uvāca
  • mahādeva* -
  • mahādeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “evamuktvā yaduśreṣṭhastasmai vajraṃ dadau svayam
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • yaduśreṣṭhas -
  • yaduśreṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasmai -
  • tad (noun, neuter)
    [dative single]
    sa (noun, masculine)
    [dative single]
  • vajram -
  • vajra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vajra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vajrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dadau -
  • dad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dadi (noun, masculine)
    [locative single]
    dadi (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    dai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    de (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.249.107

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.249.107 in Bengali sript:
মযি স্বর্গং গতে শক্র গৃহাণ ত্বং যথেচ্ছযা ।
মহাদেব উবাচ ।
এবমুক্ত্বা যদুশ্রেষ্ঠস্তস্মৈ বজ্রং দদৌ স্বযম্ ॥ ১০৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.249.107 in Gujarati sript:
મયિ સ્વર્ગં ગતે શક્ર ગૃહાણ ત્વં યથેચ્છયા ।
મહાદેવ ઉવાચ ।
એવમુક્ત્વા યદુશ્રેષ્ઠસ્તસ્મૈ વજ્રં દદૌ સ્વયમ્ ॥ ૧૦૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.249.107 in Kannada sript:
ಮಯಿ ಸ್ವರ್ಗಂ ಗತೇ ಶಕ್ರ ಗೃಹಾಣ ತ್ವಂ ಯಥೇಚ್ಛಯಾ ।
ಮಹಾದೇವ ಉವಾಚ ।
ಏವಮುಕ್ತ್ವಾ ಯದುಶ್ರೇಷ್ಠಸ್ತಸ್ಮೈ ವಜ್ರಂ ದದೌ ಸ್ವಯಮ್ ॥ ೧೦೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: