Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.245.275 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 275 contained in chapter 245 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.245.275

ताभ्यामेव तदाक्रूरः शयनं समुपाविशत् ।
तस्मिंस्तु भवने श्रेष्ठे रम्ये दीपविराजिते ॥ २७५ ॥

tābhyāmeva tadākrūraḥ śayanaṃ samupāviśat |
tasmiṃstu bhavane śreṣṭhe ramye dīpavirājite || 275 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.245.275 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.245.275). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Eva, Tada, Akrura, Shayana, Bhavana, Shreshtha, Ramya, Dipa, Virajita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.245.275). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tābhyāmeva tadākrūraḥ śayanaṃ samupāviśat
  • tābhyām -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akrūraḥ -
  • akrūra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śayanam -
  • śayana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śayana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śayanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samupā -
  • samupa (Preverb)
    [Preverb]
  • aviśat -
  • viś (verb class 6)
    [imperfect active third single]
  • Line 2: “tasmiṃstu bhavane śreṣṭhe ramye dīpavirājite
  • tasmiṃs -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhavane -
  • bhavana (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śreṣṭhe -
  • śreṣṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    śreṣṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śreṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ramye -
  • ramya (noun, masculine)
    [locative single]
    ramya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [locative single from √ram class 1 verb], [locative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [locative single from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram], [locative single from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative single from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram]
    ram (verb class 1)
    [present passive first single]
    ram (verb class 0)
    [present passive first single]
  • dīpa -
  • dīpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • virājite -
  • virājita (noun, masculine)
    [locative single]
    virājita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    virājitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.245.275

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.245.275 in Bengali sript:
তাভ্যামেব তদাক্রূরঃ শযনং সমুপাবিশত্ ।
তস্মিংস্তু ভবনে শ্রেষ্ঠে রম্যে দীপবিরাজিতে ॥ ২৭৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.245.275 in Gujarati sript:
તાભ્યામેવ તદાક્રૂરઃ શયનં સમુપાવિશત્ ।
તસ્મિંસ્તુ ભવને શ્રેષ્ઠે રમ્યે દીપવિરાજિતે ॥ ૨૭૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.245.275 in Kannada sript:
ತಾಭ್ಯಾಮೇವ ತದಾಕ್ರೂರಃ ಶಯನಂ ಸಮುಪಾವಿಶತ್ ।
ತಸ್ಮಿಂಸ್ತು ಭವನೇ ಶ್ರೇಷ್ಠೇ ರಮ್ಯೇ ದೀಪವಿರಾಜಿತೇ ॥ ೨೭೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: