Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.245.211 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 211 contained in chapter 245 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.245.211

तत्क्षम्यतां जगन्नाथ घृणाब्धे पुरुषोत्तम ।
अल्पेनैव हि कालेन जहि कंसं दुरासदम् ।
देवानां हि हितं कृत्वा सुखेवस्थाय मेदिनीम् ॥ २११ ॥

tatkṣamyatāṃ jagannātha ghṛṇābdhe puruṣottama |
alpenaiva hi kālena jahi kaṃsaṃ durāsadam |
devānāṃ hi hitaṃ kṛtvā sukhevasthāya medinīm || 211 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.245.211 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.245.211). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Jagannatha, Ghrina, Abdhi, Purushottama, Alpena, Alpa, Kalena, Kala, Jahi, Kamsa, Durasada, Deva, Hita, Kritva, Kritvan, Sukha, Tha, Medini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.245.211). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatkṣamyatāṃ jagannātha ghṛṇābdhe puruṣottama
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kṣamyatām -
  • kṣam (verb class 1)
    [imperative passive third single]
    kṣam (verb class 2)
    [imperative passive third single]
    kṣam (verb class 4)
    [imperative middle third single], [imperative passive third single]
    kṣam (verb class 0)
    [imperative passive third single]
  • jagannātha -
  • jagannātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ghṛṇā -
  • ghṛṇā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ghṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghṛṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abdhe -
  • abdhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • puruṣottama -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “alpenaiva hi kālena jahi kaṃsaṃ durāsadam
  • alpenai -
  • alpena (indeclinable)
    [indeclinable]
    alpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    alpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kālena -
  • kālena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kāla (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • jahi -
  • jahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jahi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jahi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    han (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • kaṃsam -
  • kaṃsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaṃsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaṃsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • durāsadam -
  • durāsada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    durāsada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    durāsadā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “devānāṃ hi hitaṃ kṛtvā sukhevasthāya medinīm
  • devānām -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    deva (noun, neuter)
    [genitive plural]
    devā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • hitam -
  • hita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hitā (noun, feminine)
    [adverb]
    hi -> hita (participle, masculine)
    [accusative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hita (participle, neuter)
    [nominative single from √hi class 5 verb], [accusative single from √hi class 5 verb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sukhe -
  • sukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    sukha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ivas -
  • i (verb class 2)
    [present active first dual]
  • thāya -
  • tha (noun, masculine)
    [dative single]
    tha (noun, neuter)
    [dative single]
  • medinīm -
  • medinī (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.245.211

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.245.211 in Bengali sript:
তত্ক্ষম্যতাং জগন্নাথ ঘৃণাব্ধে পুরুষোত্তম ।
অল্পেনৈব হি কালেন জহি কংসং দুরাসদম্ ।
দেবানাং হি হিতং কৃত্বা সুখেবস্থায মেদিনীম্ ॥ ২১১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.245.211 in Gujarati sript:
તત્ક્ષમ્યતાં જગન્નાથ ઘૃણાબ્ધે પુરુષોત્તમ ।
અલ્પેનૈવ હિ કાલેન જહિ કંસં દુરાસદમ્ ।
દેવાનાં હિ હિતં કૃત્વા સુખેવસ્થાય મેદિનીમ્ ॥ ૨૧૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.245.211 in Kannada sript:
ತತ್ಕ್ಷಮ್ಯತಾಂ ಜಗನ್ನಾಥ ಘೃಣಾಬ್ಧೇ ಪುರುಷೋತ್ತಮ ।
ಅಲ್ಪೇನೈವ ಹಿ ಕಾಲೇನ ಜಹಿ ಕಂಸಂ ದುರಾಸದಮ್ ।
ದೇವಾನಾಂ ಹಿ ಹಿತಂ ಕೃತ್ವಾ ಸುಖೇವಸ್ಥಾಯ ಮೇದಿನೀಮ್ ॥ ೨೧೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: