Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.245.162 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 162 contained in chapter 245 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.245.162

वृंदावने महारम्ये फलपुष्पविराजिते ।
रम्यं निनादयन्वेणुं तत्रास्ते यदुनंदनः ॥ १६२ ॥

vṛṃdāvane mahāramye phalapuṣpavirājite |
ramyaṃ ninādayanveṇuṃ tatrāste yadunaṃdanaḥ || 162 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.245.162 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.245.162). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vrindavana, Mah, Maha, Phalapushpa, Virajita, Ramya, Ninada, Yat, Venu, Tatra, Asta, Asti, Yadunandana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.245.162). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vṛṃdāvane mahāramye phalapuṣpavirājite
  • vṛndāvane -
  • vṛndāvana (noun, masculine)
    [locative single]
    vṛndāvana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • mahā -
  • maha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mahat (noun, masculine)
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aramye -
  • ram (verb class 1)
    [imperfect passive first single]
    ram (verb class 0)
    [imperfect passive first single]
  • phalapuṣpa -
  • phalapuṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phalapuṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • virājite -
  • virājita (noun, masculine)
    [locative single]
    virājita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    virājitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “ramyaṃ ninādayanveṇuṃ tatrāste yadunaṃdanaḥ
  • ramyam -
  • ramya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ramya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ramyā (noun, feminine)
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [accusative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram class 1 verb], [nominative single from √ram], [accusative single from √ram]
  • nināda -
  • nināda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • veṇum -
  • veṇu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
  • aste -
  • asta (noun, masculine)
    [locative single]
    asta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    astā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • yadunandanaḥ -
  • yadunandana (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.245.162

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.245.162 in Bengali sript:
বৃংদাবনে মহারম্যে ফলপুষ্পবিরাজিতে ।
রম্যং নিনাদযন্বেণুং তত্রাস্তে যদুনংদনঃ ॥ ১৬২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.245.162 in Gujarati sript:
વૃંદાવને મહારમ્યે ફલપુષ્પવિરાજિતે ।
રમ્યં નિનાદયન્વેણું તત્રાસ્તે યદુનંદનઃ ॥ ૧૬૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.245.162 in Kannada sript:
ವೃಂದಾವನೇ ಮಹಾರಮ್ಯೇ ಫಲಪುಷ್ಪವಿರಾಜಿತೇ ।
ರಮ್ಯಂ ನಿನಾದಯನ್ವೇಣುಂ ತತ್ರಾಸ್ತೇ ಯದುನಂದನಃ ॥ ೧೬೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: