Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.245.145 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 145 contained in chapter 245 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.245.145

तालवृक्षं समुत्पाट्य शृंगमध्ये व्यपीडयत् ।
स तु भग्नशिरः शृंगो वमन्वै रुधिरं बहु ॥ १४५ ॥

tālavṛkṣaṃ samutpāṭya śṛṃgamadhye vyapīḍayat |
sa tu bhagnaśiraḥ śṛṃgo vamanvai rudhiraṃ bahu || 145 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.245.145 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.245.145). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tala, Vriksha, Samud, Patya, Shringa, Adhi, Vya, Apidayat, Bhagna, Shira, Shiras, Vamat, Rudhira, Bahu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.245.145). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tālavṛkṣaṃ samutpāṭya śṛṃgamadhye vyapīḍayat
  • tāla -
  • tāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛkṣam -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛkṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samut -
  • samud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pāṭya -
  • pāṭya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṭya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paṭ -> pāṭya (participle, masculine)
    [compound from √paṭ]
    paṭ -> pāṭya (participle, neuter)
    [compound from √paṭ]
    paṭ -> pāṭya (absolutive)
    [absolutive from √paṭ]
    paṭ -> pāṭya (participle, masculine)
    [vocative single from √paṭ class 1 verb], [vocative single from √paṭ]
    paṭ -> pāṭya (participle, neuter)
    [vocative single from √paṭ class 1 verb], [vocative single from √paṭ]
  • śṛṅgam -
  • śṛṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śṛṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • adhye -
  • adhī (noun, masculine)
    [dative single]
  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • apīḍayat -
  • apīḍayat (noun, masculine)
    [compound]
    apīḍayat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pīḍ (verb class 10)
    [imperfect active third single]
  • Line 2: “sa tu bhagnaśiraḥ śṛṃgo vamanvai rudhiraṃ bahu
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhagna -
  • bhagna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhagna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śiraḥ -
  • śiras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śṛṅgo* -
  • śṛṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaman -
  • vam -> vamat (participle, masculine)
    [nominative single from √vam class 1 verb], [vocative single from √vam class 1 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • rudhiram -
  • rudhira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rudhira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rudhirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.245.145

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.245.145 in Bengali sript:
তালবৃক্ষং সমুত্পাট্য শৃংগমধ্যে ব্যপীডযত্ ।
স তু ভগ্নশিরঃ শৃংগো বমন্বৈ রুধিরং বহু ॥ ১৪৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.245.145 in Gujarati sript:
તાલવૃક્ષં સમુત્પાટ્ય શૃંગમધ્યે વ્યપીડયત્ ।
સ તુ ભગ્નશિરઃ શૃંગો વમન્વૈ રુધિરં બહુ ॥ ૧૪૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.245.145 in Kannada sript:
ತಾಲವೃಕ್ಷಂ ಸಮುತ್ಪಾಟ್ಯ ಶೃಂಗಮಧ್ಯೇ ವ್ಯಪೀಡಯತ್ ।
ಸ ತು ಭಗ್ನಶಿರಃ ಶೃಂಗೋ ವಮನ್ವೈ ರುಧಿರಂ ಬಹು ॥ ೧೪೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: