Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.242.331 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 331 contained in chapter 242 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.242.331

देवा ऊचुः ।
रामराम महाबाहो शृणु त्वं चातिविक्रम ।
सीतातिविमला साध्वी तव नीत्यानपायिनी ॥ ३३१ ॥

devā ūcuḥ |
rāmarāma mahābāho śṛṇu tvaṃ cātivikrama |
sītātivimalā sādhvī tava nītyānapāyinī || 331 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.242.331 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.242.331). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Deva, Ramarama, Mahabahu, Tva, Yushmad, Ativikrama, Sita, Ati, Vimala, Sadhvi, Sadhvin, Niti, Anapayin, Anapayini, Anapayi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.242.331). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “devā ūcuḥ
  • devā* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “rāmarāma mahābāho śṛṇu tvaṃ cātivikrama
  • rāmarāma -
  • rāmarāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mahābāho -
  • mahābāhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahābāhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ativikrama -
  • ativikrama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ativikrama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “sītātivimalā sādhvī tava nītyānapāyinī
  • sītā -
  • sītā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sai -> sīta (participle, masculine)
    [vocative single from √sai class 1 verb]
    sai -> sīta (participle, neuter)
    [vocative single from √sai class 1 verb]
    sai -> sītā (participle, feminine)
    [nominative single from √sai class 1 verb]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vimalā -
  • vimalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sādhvī -
  • sādhvī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sādhvin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • nītyā -
  • nīti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • anapāyinī -
  • anapāyinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    anapāyin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anapāyī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.242.331

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.242.331 in Bengali sript:
দেবা ঊচুঃ ।
রামরাম মহাবাহো শৃণু ত্বং চাতিবিক্রম ।
সীতাতিবিমলা সাধ্বী তব নীত্যানপাযিনী ॥ ৩৩১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.242.331 in Gujarati sript:
દેવા ઊચુઃ ।
રામરામ મહાબાહો શૃણુ ત્વં ચાતિવિક્રમ ।
સીતાતિવિમલા સાધ્વી તવ નીત્યાનપાયિની ॥ ૩૩૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.242.331 in Kannada sript:
ದೇವಾ ಊಚುಃ ।
ರಾಮರಾಮ ಮಹಾಬಾಹೋ ಶೃಣು ತ್ವಂ ಚಾತಿವಿಕ್ರಮ ।
ಸೀತಾತಿವಿಮಲಾ ಸಾಧ್ವೀ ತವ ನೀತ್ಯಾನಪಾಯಿನೀ ॥ ೩೩೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: