Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.242.109 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 109 contained in chapter 242 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.242.109

नृपश्रेष्ठं दशरथं ददर्श मुनिसत्तमः ।
राजापि कौशिकं दृष्ट्वा प्रत्युत्थाय कृतांजलिः ॥ १०९ ॥

nṛpaśreṣṭhaṃ daśarathaṃ dadarśa munisattamaḥ |
rājāpi kauśikaṃ dṛṣṭvā pratyutthāya kṛtāṃjaliḥ || 109 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.242.109 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.242.109). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nripashreshtha, Dasharatha, Muni, Sattama, Raja, Rajan, Raj, Api, Kaushika, Prati, Utthaya, Uttha, Kritanjali,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.242.109). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nṛpaśreṣṭhaṃ daśarathaṃ dadarśa munisattamaḥ
  • nṛpaśreṣṭham -
  • nṛpaśreṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • daśaratham -
  • daśaratha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daśaratha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daśarathā (noun, feminine)
  • dadarśa -
  • dṛś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • muni -
  • muni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    muni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    munī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
  • sattamaḥ -
  • sattama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “rājāpi kauśikaṃ dṛṣṭvā pratyutthāya kṛtāṃjaliḥ
  • rājā -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kauśikam -
  • kauśika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kauśika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kauśikā (noun, feminine)
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • pratyu -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pratī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • utthāya -
  • utthāya (indeclinable)
    uttha (noun, masculine)
    [dative single]
    uttha (noun, neuter)
    [dative single]
  • kṛtāñjaliḥ -
  • kṛtāñjali (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛtāñjali (noun, feminine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.242.109

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.242.109 in Bengali sript:
নৃপশ্রেষ্ঠং দশরথং দদর্শ মুনিসত্তমঃ ।
রাজাপি কৌশিকং দৃষ্ট্বা প্রত্যুত্থায কৃতাংজলিঃ ॥ ১০৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.242.109 in Gujarati sript:
નૃપશ્રેષ્ઠં દશરથં દદર્શ મુનિસત્તમઃ ।
રાજાપિ કૌશિકં દૃષ્ટ્વા પ્રત્યુત્થાય કૃતાંજલિઃ ॥ ૧૦૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.242.109 in Kannada sript:
ನೃಪಶ್ರೇಷ್ಠಂ ದಶರಥಂ ದದರ್ಶ ಮುನಿಸತ್ತಮಃ ।
ರಾಜಾಪಿ ಕೌಶಿಕಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪ್ರತ್ಯುತ್ಥಾಯ ಕೃತಾಂಜಲಿಃ ॥ ೧೦೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: