Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.242.64 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 64 contained in chapter 242 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.242.64

अस्मिन्काले मनोरम्ये मधुमासि शुचिस्मिते ।
शुक्ले नवम्यां विमले नक्षत्रेऽदितिदैवते ॥ ६४ ॥

asminkāle manoramye madhumāsi śucismite |
śukle navamyāṃ vimale nakṣatre'ditidaivate || 64 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.242.64 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.242.64). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Kale, Kala, Manu, Ramya, Madhu, Shucismita, Shukla, Navami, Vimale, Vimala, Nakshatra, Aditi, Daivata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.242.64). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asminkāle manoramye madhumāsi śucismite
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • manor -
  • manu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    manu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ramye -
  • ramya (noun, masculine)
    [locative single]
    ramya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [locative single from √ram class 1 verb], [locative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [locative single from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram], [locative single from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative single from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram]
    ram (verb class 1)
    [present passive first single]
    ram (verb class 0)
    [present passive first single]
  • madhum -
  • madhu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āsi -
  • ās (verb class 2)
    [imperfect middle first single]
  • śucismite -
  • śucismita (noun, masculine)
    [locative single]
    śucismita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śucismitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “śukle navamyāṃ vimale nakṣatre'ditidaivate
  • śukle -
  • śukla (noun, masculine)
    [locative single]
    śukla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śuklā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • navamyām -
  • navamī (noun, feminine)
    [locative single]
  • vimale -
  • vimale (indeclinable)
    [indeclinable]
    vimala (noun, masculine)
    [locative single]
    vimala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vimalā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nakṣatre' -
  • nakṣatra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aditi -
  • aditi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    aditi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aditi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • daivate -
  • daivata (noun, masculine)
    [locative single]
    daivata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    daivatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.242.64

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.242.64 in Bengali sript:
অস্মিন্কালে মনোরম্যে মধুমাসি শুচিস্মিতে ।
শুক্লে নবম্যাং বিমলে নক্ষত্রেঽদিতিদৈবতে ॥ ৬৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.242.64 in Gujarati sript:
અસ્મિન્કાલે મનોરમ્યે મધુમાસિ શુચિસ્મિતે ।
શુક્લે નવમ્યાં વિમલે નક્ષત્રેઽદિતિદૈવતે ॥ ૬૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.242.64 in Kannada sript:
ಅಸ್ಮಿನ್ಕಾಲೇ ಮನೋರಮ್ಯೇ ಮಧುಮಾಸಿ ಶುಚಿಸ್ಮಿತೇ ।
ಶುಕ್ಲೇ ನವಮ್ಯಾಂ ವಿಮಲೇ ನಕ್ಷತ್ರೇಽದಿತಿದೈವತೇ ॥ ೬೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: