Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 6.228.97 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 97 contained in chapter 228 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).
Verse 6.228.97
श्रीमहादेव उवाच ।
एवमुक्तस्तया देव्या मायया परमेश्वरः ।
तस्यां निवेश्य मायायां जगत्स्रष्टुं प्रचक्रमे ॥ ९७ ॥
śrīmahādeva uvāca |
evamuktastayā devyā māyayā parameśvaraḥ |
tasyāṃ niveśya māyāyāṃ jagatsraṣṭuṃ pracakrame || 97 ||
The English translation of Padma Purana Verse 6.228.97 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.228.97). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Shriman, Hadi, Hada, Evam, Eva, Ukta, Taya, Devi, Devya, Maya, Parameshvara, Niveshya, Jagat, Pracakra,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.228.97). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “śrīmahādeva uvāca”
- śrīma -
-
śrīman (noun, masculine)[compound]śrīman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- hāde -
-
hāda (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]hāda (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]hādi (noun, masculine)[vocative single]
- iva* -
-
√i (verb class 2)[present active first dual]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Line 2: “evamuktastayā devyā māyayā parameśvaraḥ”
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- uktas -
-
ukta (noun, masculine)[nominative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
- tayā* -
-
taya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- devyā* -
-
devī (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]√dīv -> devya (participle, masculine)[nominative plural from √dīv], [vocative plural from √dīv]√dīv -> devyā (participle, feminine)[nominative plural from √dīv], [vocative plural from √dīv], [accusative plural from √dīv]
- māyayā -
-
māyā (noun, feminine)[instrumental single]
- parameśvaraḥ -
-
parameśvara (noun, masculine)[nominative single]
- Line 3: “tasyāṃ niveśya māyāyāṃ jagatsraṣṭuṃ pracakrame”
- tasyām -
-
sā (noun, feminine)[locative single]
- niveśya -
-
niveśya (noun, masculine)[compound], [vocative single]niveśya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- māyāyām -
-
māyā (noun, feminine)[locative single]
- jagat -
-
jagat (noun, masculine)[compound]jagat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sraṣṭum -
-
√sṛj -> sraṣṭum (infinitive)[infinitive from √sṛj]
- pracakram -
-
pracakra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- e -
-
a (noun, masculine)[locative single]ā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]i (noun, masculine)[vocative single]e (noun, masculine)[vocative single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.228.97
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 6.228.97 in Bengali sript:
শ্রীমহাদেব উবাচ ।
এবমুক্তস্তযা দেব্যা মাযযা পরমেশ্বরঃ ।
তস্যাং নিবেশ্য মাযাযাং জগত্স্রষ্টুং প্রচক্রমে ॥ ৯৭ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 6.228.97 in Gujarati sript:
શ્રીમહાદેવ ઉવાચ ।
એવમુક્તસ્તયા દેવ્યા માયયા પરમેશ્વરઃ ।
તસ્યાં નિવેશ્ય માયાયાં જગત્સ્રષ્ટું પ્રચક્રમે ॥ ૯૭ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 6.228.97 in Kannada sript:
ಶ್ರೀಮಹಾದೇವ ಉವಾಚ ।
ಏವಮುಕ್ತಸ್ತಯಾ ದೇವ್ಯಾ ಮಾಯಯಾ ಪರಮೇಶ್ವರಃ ।
ತಸ್ಯಾಂ ನಿವೇಶ್ಯ ಮಾಯಾಯಾಂ ಜಗತ್ಸ್ರಷ್ಟುಂ ಪ್ರಚಕ್ರಮೇ ॥ ೯೭ ॥