Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.216.80 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 80 contained in chapter 216 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.216.80

स्नात्वा स्वर्गेच्छया तस्मिन्जलात्तटमुपागते ।
तत्क्षणं गजमारूह्य शक्रः स्वर्गात्समाययौ ॥ ८० ॥

snātvā svargecchayā tasminjalāttaṭamupāgate |
tatkṣaṇaṃ gajamārūhya śakraḥ svargātsamāyayau || 80 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.216.80 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.216.80). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Snatva, Svarga, Icchaya, Iccha, Tad, Jala, Tata, Upagata, Tatkshana, Gaja, Aru, Uhya, Shakra, Sama, Samaya, Yah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.216.80). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “snātvā svargecchayā tasminjalāttaṭamupāgate
  • snātvā -
  • snātvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • svarge -
  • svarga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    svarga (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svargā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • icchayā -
  • icchayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    icchā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • jalāt -
  • jala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    jala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • taṭam -
  • taṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • upāgate -
  • upāgata (noun, masculine)
    [locative single]
    upāgata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    upāgatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “tatkṣaṇaṃ gajamārūhya śakraḥ svargātsamāyayau
  • tatkṣaṇam -
  • tatkṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • gajam -
  • gaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gajā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ārū -
  • āru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    āru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ārū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ārū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ārū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • uhya -
  • uh -> uhya (absolutive)
    [absolutive from √uh]
    vah -> uhya (absolutive)
    [absolutive from √vah]
    uhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakraḥ -
  • śakra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svargāt -
  • svarga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    svarga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • samāya -
  • samāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, masculine)
    [dative single]
    sama (noun, neuter)
    [dative single]
  • yau -
  • yu (noun, masculine)
    [locative single]
    yu (noun, feminine)
    [locative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.216.80

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.216.80 in Bengali sript:
স্নাত্বা স্বর্গেচ্ছযা তস্মিন্জলাত্তটমুপাগতে ।
তত্ক্ষণং গজমারূহ্য শক্রঃ স্বর্গাত্সমাযযৌ ॥ ৮০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.216.80 in Gujarati sript:
સ્નાત્વા સ્વર્ગેચ્છયા તસ્મિન્જલાત્તટમુપાગતે ।
તત્ક્ષણં ગજમારૂહ્ય શક્રઃ સ્વર્ગાત્સમાયયૌ ॥ ૮૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.216.80 in Kannada sript:
ಸ್ನಾತ್ವಾ ಸ್ವರ್ಗೇಚ್ಛಯಾ ತಸ್ಮಿನ್ಜಲಾತ್ತಟಮುಪಾಗತೇ ।
ತತ್ಕ್ಷಣಂ ಗಜಮಾರೂಹ್ಯ ಶಕ್ರಃ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ಸಮಾಯಯೌ ॥ ೮೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: