Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.206.206 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 206 contained in chapter 206 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.206.206

इति श्रीपाद्मेमहापुराणे पंचपंचाशत्साहस्र्यां संहितायामुत्तरखंडे कालिंदीमाहात्म्ये द्वारकावर्णंनंनाम षष्ठाधिकद्विशततमोऽध्यायः ॥ २०६ ॥

iti śrīpādmemahāpurāṇe paṃcapaṃcāśatsāhasryāṃ saṃhitāyāmuttarakhaṃḍe kāliṃdīmāhātmye dvārakāvarṇaṃnaṃnāma ṣaṣṭhādhikadviśatatamo'dhyāyaḥ || 206 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.206.206 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.206.206). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Shripa, Adman, Aha, Apurana, Pancapancashat, Sahasri, Samhita, Uttarakhanda, Kalindimahatmya, Dvaraka, Arna, Naman, Shashtha, Adhika, Dvishatatama, Adhyaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.206.206). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti śrīpādmemahāpurāṇe paṃcapaṃcāśatsāhasryāṃ saṃhitāyāmuttarakhaṃḍe kāliṃdīmāhātmye dvārakāvarṇaṃnaṃnāma ṣaṣṭhādhikadviśatatamo'dhyāyaḥ
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śrīpā -
  • śrīpā (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śrīpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adme -
  • adman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apurāṇe -
  • apurāṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    apurāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apurāṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pañcapañcāśat -
  • pañcapañcāśat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • sāhasryām -
  • sāhasrī (noun, feminine)
    [locative single]
  • saṃhitāyām -
  • saṃhitā (noun, feminine)
    [locative single]
  • uttarakhaṇḍe -
  • uttarakhaṇḍa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • kālindīmāhātmye -
  • kālindīmāhātmya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dvārakāva -
  • dvāraka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • arṇaṃ -
  • arṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • naṃ -
  • na (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    na (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ṣaṣṭhā -
  • ṣaṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣaṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adhika -
  • adhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dviśatatamo' -
  • dviśatatama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • adhyāyaḥ -
  • adhyāya (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhyā (verb class 1)
    [imperfect active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.206.206

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.206.206 in Bengali sript:
ইতি শ্রীপাদ্মেমহাপুরাণে পংচপংচাশত্সাহস্র্যাং সংহিতাযামুত্তরখংডে কালিংদীমাহাত্ম্যে দ্বারকাবর্ণংনংনাম ষষ্ঠাধিকদ্বিশততমোঽধ্যাযঃ ॥ ২০৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.206.206 in Gujarati sript:
ઇતિ શ્રીપાદ્મેમહાપુરાણે પંચપંચાશત્સાહસ્ર્યાં સંહિતાયામુત્તરખંડે કાલિંદીમાહાત્મ્યે દ્વારકાવર્ણંનંનામ ષષ્ઠાધિકદ્વિશતતમોઽધ્યાયઃ ॥ ૨૦૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.206.206 in Kannada sript:
ಇತಿ ಶ್ರೀಪಾದ್ಮೇಮಹಾಪುರಾಣೇ ಪಂಚಪಂಚಾಶತ್ಸಾಹಸ್ರ್ಯಾಂ ಸಂಹಿತಾಯಾಮುತ್ತರಖಂಡೇ ಕಾಲಿಂದೀಮಾಹಾತ್ಮ್ಯೇ ದ್ವಾರಕಾವರ್ಣಂನಂನಾಮ ಷಷ್ಠಾಧಿಕದ್ವಿಶತತಮೋಽಧ್ಯಾಯಃ ॥ ೨೦೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: