Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.203.53 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 53 contained in chapter 203 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.203.53

तमृते पुत्रलाभो मे कुतस्तव च दर्शनम् ।
वरायैव तथाप्यंब समाराध्या भवादृशः ।
न हि कश्चिद्विषाकांक्षी महादेवात्त्रिवर्गदात् ॥ ५३ ॥

tamṛte putralābho me kutastava ca darśanam |
varāyaiva tathāpyaṃba samārādhyā bhavādṛśaḥ |
na hi kaścidviṣākāṃkṣī mahādevāttrivargadāt || 53 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.203.53 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.203.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rite, Rita, Riti, Putralabha, Asmad, Kutasta, Darshana, Vara, Tatha, Apya, Samaradhya, Bhavadrish, Bhavadrisha, Kah, Cit, Visha, Vish, Akankshin, Akankshi, Mahadeva, Trivarga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.203.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tamṛte putralābho me kutastava ca darśanam
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ṛte -
  • ṛte (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ṛte (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • putralābho* -
  • putralābha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kutasta -
  • kutasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśanam -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “varāyaiva tathāpyaṃba samārādhyā bhavādṛśaḥ
  • varāyai -
  • vara (noun, masculine)
    [dative single]
    vara (noun, neuter)
    [dative single]
    varā (noun, feminine)
    [dative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apyam -
  • apya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ba -
  • ba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samārādhyā* -
  • samārādhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhavādṛśaḥ -
  • bhavādṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavādṛś (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhavādṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “na hi kaścidviṣākāṃkṣī mahādevāttrivargadāt
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viṣā -
  • viṣā (indeclinable)
    [indeclinable]
    viṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    viṣ (noun, feminine)
    [instrumental single]
    viṣ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    viṣ (noun, neuter)
    [instrumental single]
    viṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākāṅkṣī -
  • ākāṅkṣī (noun, masculine)
    [compound]
    ākāṅkṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    ākāṅkṣin (noun, masculine)
    [nominative single]
    ākāṅkṣi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ākāṅkṣi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • mahādevāt -
  • mahādeva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    mahādeva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • trivarga -
  • trivarga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dāt -
  • da (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    da (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.203.53

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.203.53 in Bengali sript:
তমৃতে পুত্রলাভো মে কুতস্তব চ দর্শনম্ ।
বরাযৈব তথাপ্যংব সমারাধ্যা ভবাদৃশঃ ।
ন হি কশ্চিদ্বিষাকাংক্ষী মহাদেবাত্ত্রিবর্গদাত্ ॥ ৫৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.203.53 in Gujarati sript:
તમૃતે પુત્રલાભો મે કુતસ્તવ ચ દર્શનમ્ ।
વરાયૈવ તથાપ્યંબ સમારાધ્યા ભવાદૃશઃ ।
ન હિ કશ્ચિદ્વિષાકાંક્ષી મહાદેવાત્ત્રિવર્ગદાત્ ॥ ૫૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.203.53 in Kannada sript:
ತಮೃತೇ ಪುತ್ರಲಾಭೋ ಮೇ ಕುತಸ್ತವ ಚ ದರ್ಶನಮ್ ।
ವರಾಯೈವ ತಥಾಪ್ಯಂಬ ಸಮಾರಾಧ್ಯಾ ಭವಾದೃಶಃ ।
ನ ಹಿ ಕಶ್ಚಿದ್ವಿಷಾಕಾಂಕ್ಷೀ ಮಹಾದೇವಾತ್ತ್ರಿವರ್ಗದಾತ್ ॥ ೫೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: