Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.195.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 22 contained in chapter 195 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.195.22

वैष्णवाः सुविरक्ताश्च न्यासिनो ब्रह्मचारिणः ।
मुख्या ह्यग्रेस्थिता स्तेषां पुरतो नारदः स्थितः ॥ २२ ॥

vaiṣṇavāḥ suviraktāśca nyāsino brahmacāriṇaḥ |
mukhyā hyagresthitā steṣāṃ purato nāradaḥ sthitaḥ || 22 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.195.22 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.195.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaishnava, Rakta, Nyasin, Nyasi, Brahmacarin, Brahmacari, Mukhya, Agre, Agra, Agri, Sthita, Stri, Sti, Ish, Isha, Puratah, Purat, Narada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.195.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaiṣṇavāḥ suviraktāśca nyāsino brahmacāriṇaḥ
  • vaiṣṇavāḥ -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • suvi -
  • (noun, masculine)
    [locative single]
    (noun, feminine)
    [locative single]
  • raktāś -
  • rakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    raktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    rag -> rakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √rag class 1 verb], [vocative plural from √rag class 1 verb]
    rag -> raktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √rag class 1 verb], [vocative plural from √rag class 1 verb], [accusative plural from √rag class 1 verb]
    raj -> rakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √raj class 1 verb], [vocative plural from √raj class 1 verb], [nominative plural from √raj class 4 verb], [vocative plural from √raj class 4 verb]
    raj -> raktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √raj class 1 verb], [vocative plural from √raj class 1 verb], [accusative plural from √raj class 1 verb], [nominative plural from √raj class 4 verb], [vocative plural from √raj class 4 verb], [accusative plural from √raj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √rañj class 1 verb], [vocative plural from √rañj class 1 verb], [nominative plural from √rañj class 4 verb], [vocative plural from √rañj class 4 verb]
    rañj -> raktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √rañj class 1 verb], [vocative plural from √rañj class 1 verb], [accusative plural from √rañj class 1 verb], [nominative plural from √rañj class 4 verb], [vocative plural from √rañj class 4 verb], [accusative plural from √rañj class 4 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nyāsino* -
  • nyāsin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    nyāsin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    nyāsī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • brahmacāriṇaḥ -
  • brahmacārin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    brahmacārin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmacārī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “mukhyā hyagresthitā steṣāṃ purato nāradaḥ sthitaḥ
  • mukhyā* -
  • mukhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mukhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • agre -
  • agre (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [locative single]
    agra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    agri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sthitā -
  • sthitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • ste -
  • stṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    sti (noun, masculine)
    [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present middle third single], [imperative active second plural]
  • iṣām -
  • iṣ (noun, feminine)
    [genitive plural]
    iṣ (noun, masculine)
    [genitive plural]
    iṣ (noun, neuter)
    [genitive plural]
    iṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • purato* -
  • purataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur -> purat (participle, masculine)
    [accusative plural from √pur class 6 verb], [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur -> purat (participle, neuter)
    [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur (verb class 6)
    [present active third dual]
  • nāradaḥ -
  • nārada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.195.22

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.195.22 in Bengali sript:
বৈষ্ণবাঃ সুবিরক্তাশ্চ ন্যাসিনো ব্রহ্মচারিণঃ ।
মুখ্যা হ্যগ্রেস্থিতা স্তেষাং পুরতো নারদঃ স্থিতঃ ॥ ২২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.195.22 in Gujarati sript:
વૈષ્ણવાઃ સુવિરક્તાશ્ચ ન્યાસિનો બ્રહ્મચારિણઃ ।
મુખ્યા હ્યગ્રેસ્થિતા સ્તેષાં પુરતો નારદઃ સ્થિતઃ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.195.22 in Kannada sript:
ವೈಷ್ಣವಾಃ ಸುವಿರಕ್ತಾಶ್ಚ ನ್ಯಾಸಿನೋ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಣಃ ।
ಮುಖ್ಯಾ ಹ್ಯಗ್ರೇಸ್ಥಿತಾ ಸ್ತೇಷಾಂ ಪುರತೋ ನಾರದಃ ಸ್ಥಿತಃ ॥ ೨೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: