Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.132.136 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 136 contained in chapter 132 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.132.136

त्यागः स उत्तमो ज्ञेयो योगिनामपि दुर्ल्लभः ।
क्रोधात्सर्वं त्यजंत्येके केचिद्वादप्रभावतः ॥ १३६ ॥

tyāgaḥ sa uttamo jñeyo yogināmapi durllabhaḥ |
krodhātsarvaṃ tyajaṃtyeke kecidvādaprabhāvataḥ || 136 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.132.136 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.132.136). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tyaga, Sah, Uttama, Jneya, Yogin, Api, Krodha, Sarvam, Sarva, Tyajat, Tyajanti, Eka, Kah, Kim, Cit, Vada, Prabhavatah, Prabhavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.132.136). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tyāgaḥ sa uttamo jñeyo yogināmapi durllabhaḥ
  • tyāgaḥ -
  • tyāga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uttamo* -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jñeyo* -
  • jñeya (noun, masculine)
    [nominative single]
    jñā -> jñeya (participle, masculine)
    [nominative single from √jñā class 3 verb], [nominative single from √jñā class 9 verb]
  • yoginām -
  • yogin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yogin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Cannot analyse durllabhaḥ
  • Line 2: “krodhātsarvaṃ tyajaṃtyeke kecidvādaprabhāvataḥ
  • krodhāt -
  • krodha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    krodha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tyajantye -
  • tyaj -> tyajat (participle, neuter)
    [nominative dual from √tyaj class 1 verb], [nominative plural from √tyaj class 1 verb], [vocative dual from √tyaj class 1 verb], [vocative plural from √tyaj class 1 verb], [accusative dual from √tyaj class 1 verb], [accusative plural from √tyaj class 1 verb]
    tyaj -> tyajantī (participle, feminine)
    [nominative single from √tyaj class 1 verb], [vocative single from √tyaj class 1 verb]
    tyaj (verb class 1)
    [present active third plural]
  • eke -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    eka (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    ekā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vāda -
  • vāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prabhāvataḥ -
  • prabhāvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    prabhāvat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prabhāvat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.132.136

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.132.136 in Bengali sript:
ত্যাগঃ স উত্তমো জ্ঞেযো যোগিনামপি দুর্ল্লভঃ ।
ক্রোধাত্সর্বং ত্যজংত্যেকে কেচিদ্বাদপ্রভাবতঃ ॥ ১৩৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.132.136 in Gujarati sript:
ત્યાગઃ સ ઉત્તમો જ્ઞેયો યોગિનામપિ દુર્લ્લભઃ ।
ક્રોધાત્સર્વં ત્યજંત્યેકે કેચિદ્વાદપ્રભાવતઃ ॥ ૧૩૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.132.136 in Kannada sript:
ತ್ಯಾಗಃ ಸ ಉತ್ತಮೋ ಜ್ಞೇಯೋ ಯೋಗಿನಾಮಪಿ ದುರ್ಲ್ಲಭಃ ।
ಕ್ರೋಧಾತ್ಸರ್ವಂ ತ್ಯಜಂತ್ಯೇಕೇ ಕೇಚಿದ್ವಾದಪ್ರಭಾವತಃ ॥ ೧೩೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: